Grant dla prof. Agnieszki Otwinowskiej-Kasztelanic na realizację projektu „Narzędzia cyfrowe w przyswajaniu słownictwa w L2 i L3. Badanie międzyjęzykowe”

  • Grant dla prof. Agnieszki Otwinowskiej-Kasztelanic na realizację projektu „Narzędzia cyfrowe w przyswajaniu słownictwa w L2 i L3. Badanie międzyjęzykowe”
  • Prof. Agnieszka Otwinowska-Kasztelanic (IA) otrzymała grant na realizację projektu „Narzędzia cyfrowe w przyswajaniu słownictwa w L2 i L3. Badanie międzyjęzykowe”. We współpracy z prof. Raphaelem Berthelé z University of Fribourg naukowczyni przeprowadzi badanie międzyjęzykowe sprawdzające, w jaki sposób osoby uczące się języków obcych przyswajają nowe słowa za pomocą narzędzi cyfrowych, zarówno incydentalnie, jak i celowo.
     
    Projekt jest wynikiem długoletniej współpracy prof. ucz. dr hab. Agnieszki Otwinowskiej-Kasztelanic i prof. Raphaela Berthele z Institute of Multilingualism, University of Fribourg w Szwajcarii. Prace nad przygotowaniem projektu trwały od 2021 roku i były finansowane z działania IDUB II 3.7 „Zwiększenie efektywności i umiędzynarodowienia projektów badawczych w ramach obszaru wielojęzyczności”. W ramach działania IDUB II 3.7 w przygotowanie projektu ze strony UW szczególnie zaangażowani byli dr Breno Silva (IA) i prof. ucz. dr hab. Agnieszka Szarkowska (ILS). Ze środków IDUB II 3.7 zakupiono okulograf EyeLink Portable Duo, który będzie użyty w badaniach w Polsce i w Szwajcarii.
     
    Czteroletni projekt wielojęzyczny pozwoli lepiej zrozumieć, jak uczymy się słownictwa w języku angielskim przy wykorzystaniu nowoczesnych narzędzi cyfrowych. Do udziału w badaniach zaproszeni zostaną Polacy uczący się języka angielskiego jako drugiego języka (L2) oraz Szwajcarzy znający niemiecki i francuski, którzy uczą się angielskiego jako trzeciego języka (L3). Najpierw zbadamy uczenie się słownictwa podczas pisania esejów i celowego korzystania ze słowników i translatorów online – mówi prof. Otwinowska-Kasztelanic. Będziemy ściśle monitorować proces pisania za pomocą keyloggera (programu rejestrującego proces pisania) oraz okulografu (rejestracji ruchów gałek ocznych podczas pisania). Dzięki temu będziemy w stanie zmierzyć na co zwracają uwagę piszący i co starają się zrozumieć. Następnie sprawdzimy uczenie się słów podczas oglądania anglojęzycznych filmów bez napisów lub z napisami w języku ojczystym (polskim, niemieckim lub francuskim). Zmierzymy skuteczność uczenia się słów przez oglądanie filmów, a za pomocą okulografu zbadamy, jak wybrane słowa są przetwarzane przez widzów i jak to przetwarzanie wpływa na ich naukę. Będziemy więc badać zarówno produkty uczenia się (ile i jakich słów nauczą się badani) oraz procesy uczenia się (na co badani kierują swoją uwagę).
    Wyniki projektu mogą mieć bezpośrednie zastosowanie w nauczaniu języków we współczesnym świecie opartym na cyfryzacji.
     
    Projekt złożony był w ramach konkursu NCN OPUS 24 LAP i był oceniany przez stronę polską i szwajcarską (SNSF). Polski zespół projektowy otrzyma finansowanie w wysokości 1 448 620 zł, w tym na etat naukowy post-doc. Szwajcarski zespół projektowy otrzyma finansowanie z SNSF.
     

    Data publikacji: 02 sierpnia 2023