• Stanowisko: adiunkt
    • Specjalność: językoznawstwo antropologiczne, komunikacja międzykulturowa
    • Funkcja: adiunkt w Zakładzie Języka Angielskiego
    • Adres:

      Instytut Anglistyki Uniwersytet Warszawski ul.Hoża 69 00-681 Warszawa

  • Przebieg kariery naukowej
    • magister filologii angielskiej, Uniwersytet Warszawski 1990
    • doktor nauk humanistycznych (PhD) The Australian National University 1996
    • doktor habilitowany nauk humanistycznych, Uniwersytet Warszawski 2012
  • Zainteresowania i prowadzone prace badawcze
  • językoznawstwo antropologiczne, komunikacja międzykulturowa, teoria naturalnego metajęzyka semantycznego

  • Promotor prac doktorskich
  • 2016 Selected Aspects of Verbal Interaction in the Multilingual Society of Kurdistan. A Case Study: Greetings in Erbil. mgr Sardar Bahri Abduljabbar Akrei. Wydział Neofilologii UW, Instytut Anglistyki

  • Najważniejsze publikacje naukowe
    • Kornacki, P. (2001). Concepts of anger in Chinese. In J. Harkins & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective (pp. 255-291). Berlin: Mouton de Gruyter.
    • Kornacki, P. (2003). Scripts of face – Chinese concepts of mianzi and lian from the Natural Semantic Metalanguage perspective. In Ewa Mioduszewska (Ed.), Relevance studies in Poland: Volume 1 (pp. 349-383). Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
    • Kornacki, P. (2010). Varieties of Tok Pisin: Introducing a sample of urban Tok Pisin. Acta Philologica, 38, 28-37.
    • Kornacki, P. (2010). Studies in emotions – Ethnolinguistic perspectives. Warszawa: Wydział Neofilologii UW, BEL Studio.
    • Kornacki, P. (2013). Tok Pilai: Exploring an Expressive Dimension of Tok Pisin. Acta Philologica, 44, 53-60.
    • Kornacki, P. (2015). A Note on the Grammatical Functions and Patterns of Use of the Function Word ol in Written Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Anglica 24/2, 49-61.
    • Kornacki, P. (2017). Rènao: What does it mean to have a good time the Chinese way? An ethnopragmatic exploration of a Chinese cultural keyword. In Anna Duszak, Arkadiusz Jabłoński & Agnieszka Leńko-Szymańska (Eds.), East-Asian and Central-European Encounters in Discourse Analysis and Translation (pp. 57-82). Warsaw: Institute of Applied Linguistics. 
    • Kornacki, P. (2019). Wantok and Lain ‐ a look at two Melanesian cultural concepts in two Tok Pisin texts. Journal of New Zealand & Pacific Studies. 7. 137-156. 10.1386/nzps_00002_1.