•  prof. ucz. dr hab. Anna Warakomska
        • email
      • Instytut Germanistyki
    • Stanowisko: profesor nadzwyczajny
    • Specjalność: literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, niemcoznawstwo
    • Adres: IG UW ul. Dobra 55, 00-312 Warszawa, p. 2.029.
  • Przebieg kariery naukowej
    • 1997 – Magister filologii germańskiej, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, praca magisterska pod opieką naukową prof. Tomasza G. Pszczółkowskiego: Die Auseinandersetzung um die Sozialgesetzgebung in der Publizistik der Bismarckzeit, Warszawa 1997, ss. 86.
    • 2003 – Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, rozprawa doktorska pod opieką naukową prof. Tomasza G. Pszczółkowskiego: Państwo pruskie w latach 1850-1870 i jego pisarze. Od ‘Realpolitik’ do realizmu mieszczańskiego, Warszawa 2005, ss. 336.
    • 2010 – Doktor habilitowany nauk humanistycznych zakresie literaturoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, rozprawa habilitacyjna: Prawda wyższej instancji. O ironii na przykładzie prozy Herberta Rosendorfera, Warszawa 2009, ss. 435.
    • 2018 – prof. nadzwyczajny UW.
  • Zainteresowania i prowadzone prace badawcze
    • polsko-niemieckie związki w literaturze,
    • polityce i kulturze, ironia w literaturze,
    • teorie kulturoznawcze,
    • literatura interkulturowa,
    • zwłaszcza literatura niemieckojęzyczna autorów pochodzenia tureckiego
  • Promotor prac doktorskich
  • Katarzyna Gawor:  Habsburżanki na polskim tronie w narracji historycznej i literackiej (2016).
  • Najważniejsze publikacje naukowe
  • Monografie i tomy zbiorowe
    • Anna Warakomska: Państwo pruskie w latach 1850-1870 i jego pisarze. Od Realpolitik do realizmu mieszczańskiego, IG UW, Warszawa 2005, ss. 336.
    • Anna Warakomska: Prawda wyższej instancji. O ironii na przykładzie prozy Herberta Rosendorfera, IG UW, Warszawa 2009, ss. 435.
    • Anna Warakomska unter Mitwirkung von Tomasz G. Pszczółkowski (Hg.): Erlebte und erinnerte Geschichte. Deutsch-polnische Biographien, Pułtusk 2014, ss. 364.
    • Anna Warakomska/ Mehmet Öztürk (Hg.), Man hat Arbeitskräfte gerufen, … es kamen Schriftsteller. Migranten und ihre Literaturen, Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2015, ss. 267.
    • Anna Warakomska, Anna Górajek, Michał Jamiołkowski, Anna Damięcka-Wójcik (Hg.): Dialog der Kulturen. Studien zur Literatur, Kultur und Geschichte. Festschrift für Professor Tomasz G. Pszczółkowski zum 65. Geburtstag, IG UW Warszawa 2016, ss. 874.
    • Anna Warakomska (red.): Pamięć o przeszłości w historiografii i prywatnych narracjach, Warszawa 2017, ss. 321.
      Artykuły (wybór)  
    • Czy Heine mógłby liczyć na zieloną kartę? O pojęciu deutsche Leitkultur i problemach tożsamościowych współczesnych Niemców, [w:] „Orbis Linguarum” po redakcją Edwarda Białka i Eugeniusza Tomiczka, Wrocław 2005, t. 29, s. 423-427.
    • Die Herkunft als mentale Vorstellung und literarisches Sujet am Beispiel ausgewählter Meisterwerke der abendländischen Literatur, [w:] Zwischen Verlust und Fülle. Studien zur Literatur und Kultur. Festschrift für Louis Ferdinand Helbig, hrsg. von Edward Białek und Detlef Haberland, Wrocław-Dresden 2006, s. 359-374.
    • Die Wechselwirkungen zwischen der deutschen Literatur und Politik in der Zeit des bürgerlichen Realismus, [w:] „Studia Niemcoznawcze * Studien zur Deutschkunde” pod red. Lecha Kolago, Warszawa 2007, t. XXXIV, s. 281-292.
    • Satirisch-groteske Visionen des Weltunterganges in den Werken von Herbert Rosendorfer, [w:] Franciszek Grucza/ Jianhua Zhu (Hg.): Vielheit und Einheit der Germanistik Weltweit. Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Sektion 13: Klimachaos und Naturkatastrophen in der deutschen Literatur. Desaster und deren Deutung, Peter Lang Verlag: Frankfurt am Main 2012, Bd. 14, s. 387-392.
    • Die modernen Kulturwissenschaften werden noch viel von der alten Philologie lernen müssen´ oder die Frage nach Umgang mit den Texten, [w:] Grzegorz Pawłowski/ Magdalena Olpińska-Szkiełko/ Silvia Bonacchi (Hg.): Mensch – Sprachen – Kulturen. Beiträge und Materialien der internationalen wissenschaftlichen Jahrestagung des Verbandes Polnischer Germanisten, Warszawa 2012, s. 423-437.
    • Ich habe schon in der Türkei den Koran gelesen, hier frische ich eigentlich nur auf. Die Erfahrung der realen Fremdheit muslimischer Frauen in Deutschland am Beispiel des Berichts von Zeynep in Necla Keleks ‘Die fremde Braut‘, [w:] Miłosława Borzyszkowska, Eliza Szymańska, Anastasia Telaak (Hg.): Bild Reflexion Dialog. Interkulturelle Perspektiven in der Literatur und im Theater, Studia Germanica Gedanensia 30,Gdańsk 2014, s. 30-40.
    • Die Migrantenliteratur in Deutschland als Vorlage zur Ergründung kulturspezifischer Fragen, [w:] "Zeitschrift des Verbandes der Polnischen Germanisten", 4/2015, s. 233-245.
    • Osman Engins Bild Deutschlands und der Deutschen im Roman ‘Kanaken-Gandhi‘, [w:] Jürgen Eder/ Zdenek Pecka (Hg.): Deutsch ohne Grenzen. Deutschsprachige Literatur im interkulturellen Kontext, Tribun 2015, s. 361-378.
    • Die stereotype Wahrnehmung der türkischen Migranten in Deutschland anhand ausgewählter Satiren von Osman Engin, [w:] Cemal Sakalli (Hg.), Local Contexts. Global Connections. Transition, Deviations, Innovations in Literature, Culture and Art, Mersin 2015, s. 381-389.
    • Kann Deutschland zur Wahlheimat werden? Einwanderungspolitik als eine der größten Herausforderungen unserer Zeit. Mit positiven Beispielen der Integration aus Kultur und Literatur, [w:] Anna Warakomska/ Mehmet Öztürk (Hg.): Man hat Arbeitskräfte gerufen, … es kamen Schriftsteller. Migranten und ihre Literaturen, Peter Lang Verlag: Frankfurt am Main 2015, s. 219-241.
    • Demokracja bez demokratów. Necli Kelek polityczny raport z serca Turcji, w: Ahmet Burak, Natalia Gburzyńska (red.), Turcja w XXI wieku, Toruń 2016, s. 129-153.
    • Ruß – von der deutschen Literatur eines Autors mit Migrationshintergrund, [w:] Raluca Radulescu, Christel Baltes-Löhr (Hg.), Pluralität als Existenzmuster. Interdisziplinäre Perspektiven auf die deutschsprachige Migrationsliteratur, transcript: Bielefeld 2016, s. 207- 227.
    • Die Minderheiten mit dem sog. Migrationshintergrund in der deutschen Literatur der türkeistämmigen Autoren – der literarische Beitrag zum Abbau von Stereotypen im landeskundlichen Unterricht, [w:] Klaus Geyer / Frank Thomas Grub (Hg.): Spektrum Nord: Vielfalt der Ziele, Inhalte und Methoden in der Landeskunde, Peter Lang Verlag: Frankfurt am Main 2017, s. 127-145.
    • on der Peripherie ins Zentrum des deutschen Lebens. Interkulturelle Bekenntnisse einer jungen Türkin in Hatice Akyüns 'Einmal Hans mit scharfer Soße', [w:] Martin Maurach, Miroslav Urbanec (Hg.): Zentrum und Peripherie Aus literaturwissenschaftlicher Sicht, Slezská Univerzita v Opavě, Opava 2017, s. 265-278.
    • Interaktionen zwischen Migranten und Mehrheitsgesellschaft und die Frage nach der Hybridisierung der Kultur anhand ausgewählter Werke der deutschsprachigen Migrantenliteratur, in: Csaba Földes / Detlef Haberland (Hg.): Nahe Ferne – ferne Nähe. Zentrum und Peripherie in deutschsprachiger Literatur, Kunst und Philosophie, Narr: Tübingen 2017 (Beiträge zur Interkulturellen Germanistik; 9), s. 199-215. 

       

      spis pozostałych publikacji dostępny jest w PBN