• Stanowisko: Adiunkt
    • Specjalność: Glottodydaktyka, Glottopedagogika, Glottogeragogika
    • Funkcja: Kierownik Zakładu Glottodydaktyki
    • Adres: ul. Dobra 55 00–312 Warszawa
  • Przebieg kariery naukowej
  • WYKSZTAŁCENIE:

    1985-1989 XVIII Liceum Ogólnokształcące im. Jana Zamoyskiego w Warszawie

    1989 Matura / finał olimpiady z języka niemieckiego Deutsche Sprache und Kultur

    1989-1996 Studia na Uniwersytecie im. Humboldta w Berlinie na Wydziale Filozoficznym II.; kierunek główny Lingwistyka germanistyczna; kierunki dodatkowe: Niemiecki jako język obcy oraz Rusycystyka

    1996 Magister sztuki w zakresie filologii germańskiej na podstawie pracy Ein kontrastiver deutsch-polnischer Vergleich im Bereich der Interpunktion mit besonderer Berücksichtigung der Kommasetzung / Analiza kontrastywna niemieckiej i polskiej interpunkcji ze szczególnym uwzględnieniem użycia przecinka napisanej pod kierunkiem Prof. Dr. Gerdy Uhlisch

    2006 Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa na podstawie dysertacji doktorskiej Nauczanie języka obcego w kształceniu wczesnoszkolnym – rozwój świadomości wielokulturowej dziecka napisanej na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego pod kierunkiem prof. dr hab. Elżbiety Zawadzkiej-Bartnik oraz egzaminów złożonych w przewodzie doktorskim

    2013-2014 Studia Podyplomowe na Uniwersytecie Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie na Wydziale Nauk Pedagogicznych; kierunek Zarządzanie Oświatą

    2014 Doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa na podstawie monografii habilitacyjnej Nauczanie języków obcych seniorów w Polsce. Analiza potrzeb i możliwości w aspekcie międzykulturowym (2013) oraz kolokwium habilitacyjnego z dn. 14.01.2014r.

    2014-2015 Program Wczesnej Edukacji Montessori organizowany przez Polski Instytut Montessori w Warszawie Dyplomowany Nauczyciel Wczesnej Edukacji Montessori (2,5-6 lat) z międzynarodowym certyfikatem MACTE

    2015–2017   Studia Podyplomowe na Wydziale Pedagogicznym Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku Edukacja początkowa i terapia pedagogiczna dzieci ze specyficznymi trudnościami w uczeniu się zwieńczone pracą dyplomową na temat Wybrane elementy kultury organizacyjnej szkoły montessoriańskiej – teoretyczno-empiryczne studium przypadku

    DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE:

    1996-1999 Liceum Ogólnokształcące im. K.I. Gałczyńskiego w Otwocku Nauczycielka języków niemieckiego i rosyjskiego, wychowawczyni klasy maturalnej oraz członkini komisji maturalnej

    1997-2014 Goethe-Institut w Warszawie Lektorka języka niemieckiego

    1998–2000 Studio Filmowe AUTOGRAF w Warszawie Tłumaczka i konsultantka językowa na planie serialu do nauki języka niemieckiego „Sage der Familie Ganzegal”

    1999-2006 Instytut Germanistyki UW w Warszawie Lektorka w Zakładzie Praktycznego Nauczania Języka Niemieckiego oraz autorka egzaminów wstępnych z języka niemieckiego do IG UW

    2000-2001 Instytut Germanistyki UW w Warszawie Koordynator do spraw lektoratów z języka niemieckiego

    2000-2014 Goethe-Institut w Warszawie Pracownik biura kursów oraz prowadzenie szkoleń dla nauczycieli z zakresu metodyki nauczania języka niemieckiego oraz certyfikacji biegłości językowej

    2006-obecnie Instytut Germanistyki UW w Warszawie Adiunkt w Zakładzie Glottodydaktyki

    2006-2014 Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Warszawie Egzaminator, weryfikator i recenzent w zakresie egzaminu maturalnego z języka niemieckiego

    2009-obecnie Ministerstwo Edukacji Narodowej Rzeczoznawca do spraw podręczników języka niemieckiego

    2009-2010 Centrum Otwartej i Multimedialnej Edukacji UW w Warszawie Współpraca przy tworzeniu E-lektoratów z języka niemieckiego

    2010-2018 Rada Koordynacyjna ds. Certyfikacji Biegłości Językowej UW w Warszawie Autorka egzaminów certyfikacyjnych z języka niemieckiego na poziomach B1, B2 i C1 według ESOKJ

    2013-2016 Przedszkole Montessori „Małych Odkrywców” w Otwocku Realizacja zajęć z zakresu opieki pedagogicznej oraz autorskiego programu edukacji czytelniczej i eksperymentów fizycznych w ramach wolontariatu

    2014-obecnie Udział w Jury Międzyszkolnego Konkursu Recytatorskiego Literatury Polskiej w Językach Obcych "ODPOWIEDNIE DAĆ OBCE SŁOWO" organizowanego przez Wydział Oświaty i Wychowania dla Dzielnicy Ochota m. st. Warszawy i XXI Liceum Ogólnokształcące im. Hugona Kołłątaja w Warszawie

    2015-2018 Szkoła Podstawowa Centrum Edukacji Montessori Wawer w Warszawie Nauczycielka języka niemieckiego

    2016–obecnie Wiceprzewodnicząca Rady Rodziców w Powiatowym Młodzieżowym Domu Kultury im. Michała Elwiro Andriollego w Otwocku i współpraca w ramach wolontariatu przy organizacji wydarzeń kulturalnych w placówce

    2016 Udział w międzynarodowym projekcie edukacyjno-kulturalnym realizowanym przy współpracy uczniów Prywatnej Szkoły Muzycznej nr 1 w Otwocku i KGS Hermülheim – Deutschherrenschule w Hürth w ramach „Opernwerkstatt am Rhein: Himmlische Strolche – Kinderoper mit engelhaften Melodien von Beethoven, Brahms, Chopin, Ravel, Schumann und Strauß”, Niemcy, Kolonia, 26-31.10.2016. – opieka pedagogiczna i tłumaczenia symultaniczne   

    2017-obecnie Kierownik Zakładu Glottodydaktyki w Instytucie Germanistyki UW

    DOSKONALENIE ZAWODOWE:

    1) Polsko-niemieckie warsztaty metodyczne: Partnerzy, CODN, Sulejówek 1998.

    2) Kurs doszkalający: BHP nauczycieli i administracji szkolnej, Ośrodek Szkoleń i Doradztwa BHP i P.POŻ. „KASK”, Otwock 1998.

    3) Polsko-niemiecka Akademia Letnia: Mythos Mitteleuropa, Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie / Studienstiftung des Deutschen Volkes w Bonn, Kraków 1998.

    4) Warsztaty: Zukunft der Jugendbildung in Europa – Jugendwerk für internationale Zusammenarbeit, Niemcy, Aachen 1998.

    5) Warsztaty: Orthographiereform, Goethe-Institut, Warszawa 1999.

    6) Warsztaty: Erlebte Landeskunde „Presse, Rundfunk, Fernsehen“, Goethe-Institut, Niemcy, Hamburg 2001.

    7) Seminarium: Suggestopädie im traditionellen Unterricht, Goethe-Institut, Warszawa 2002.

    8) Seminarium: Werben für Deutsch – Gründe, Beispiele, Methoden, Goethe-Institut, Warszawa 2002.

    9) Seminarium: Workshop, Musik – Sprache – Bewegung, Goethe-Institut, Warszawa 2002.

    10) Seminarium: Dydaktyka literatury niemieckiej, CODN / Goethe-Institut, Kraków 2002.

    11) Seminarium: Zentrale Oberstufenprüfung, Goethe-Institut, Warszawa 2003.

    12) Seminarium: Arbeit mit Tangram, Max Hueber Verlag, Warszawa 2003.

    13) Warsztaty: Metodyka nauczania języków obcych, Państwowe Wydawnictwa Naukowe, Warszawa 2003.

    14) Seminarium: Opowiedz mi jakąś historię – nowa niemiecka literatura a jej medialne adaptacje, CODN / Goethe-Institut, Warszawa 2003.

    15) Seminarium: Deutsch im Primarunterricht, CODN / Goethe-Institut, Warszawa 2003.

    16) Seminarium: Phonetik im DaF-Unterricht, Goethe-Institut, Warszawa 2003.

    17) Seminarium: Prüfungen auf den Niveaus A1/2: FIT und Start Deutsch, Goethe-Institut, Warszawa 2004.

    18) Seminarium: Profile Deutsch und Profile Deutsch in der Praxis, Goethe-Institut, Warszawa 2004.

    19) Seminarium: Zastosowanie kursu multimedialnego „redaktion D” w nauczaniu języka niemieckiego, CODN / Goethe-Institut, Puławy 2005.

    20) Seminarium: Nauczanie języka niemieckiego w szkole podstawowej, CODN / Goethe-Institut, Puławy 2005.

    21) Seminarium: Interkulturelle Kommunikation – Deutsche und Polen, Goethe-Institut, Warszawa 2005.

    22) Seminarium: Europejski System Opisu Kształcenia Językowego w tworzeniu curriculum i planowaniu zajęć, Goethe-Institut, Warszawa 2006.

    23) Seminarium: Zastosowanie komputera i Internetu na lekcjach języka niemieckiego, Goethe-Institut, Warszawa 2006.

    24) Seminarium: Landeskunde und Methodik Primarstufe, Goethe-Institut, Niemcy, Getynga 2006.

    25) Seminarium: Języki dla dzieci Europy – główne zasady, badania, przykłady dobrej praktyki, Goethe-Institut / CODN, Puławy 2007.

    26) Hospitacja oraz praktyka nauczycielska na kursie języka niemieckiego dla seniorów „Deutsch 50 plus”, Goethe-Institut, Niemcy, Schwäbisch Hall 2007.

    27) Szkolenie okresowe w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy dla pracowników naukowo-dydaktycznych, Ergo-Bis Centrum Edukacji i Higieny Pracy, Warszawa 2008.

    28) Internetowy kurs doskonalenia zawodowego w zakresie wykorzystania nowych technologii w nauczaniu języków obcych: Multimedia-Führerschein D. Einsteigerkurs, Goethe-Institut, Węgry, Budapeszt 2008.

    29) Seminarium: WebQuests – eine neue Lernkonzeption, Goethe-Institut, Warszawa 2009.

    30) Seminarium: Praca ze studentem niepełnosprawnym w oparciu o standardy Uniwersalnego Projektowania Zajęć, Uniwersytet Warszawski - Biuro ds. Osób Niepełnosprawnych, Warszawa 2011.

    31) Konferencja dydaktyczna: Jak uczyć skutecznie? Program doskonalenia nauczycieli akademickich Uniwersytetu Warszawskiego w ramach projektu „Nowoczesny Uniwersytet – kompleksowy program wsparcia dla doktorantów i kadry dydaktycznej UW, Uniwersytet Otwarty Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2011.

    32) Konferencja dydaktyczna: Uniwersytet Wirtualny, model, narzędzia, praktyka, Uniwersytet Warszawski - Centrum Otwartej i Multimedialnej Edukacji, Warszawa 2011.

    33) Seminarium dla rzeczoznawców podręczników szkolnych zorganizowane w ramach projektu systemowego Wdrożenie podstawy programowej kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół ze szczególnym uwzględnieniem II i IV etapu edukacyjnego, Ośrodek Rozwoju Edukacji, Jabłonna 2011.

    34) Szkolenie w ramach programu doskonalenia nauczycieli akademickich UW: Pozyskiwanie środków pozabudżetowych na badania naukowe i tworzenie nowych programów kształcenia, Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2012.

    35) Seminarium: DAAD-Sommerseminar „EU-Osterweiterung: Quo vadis? – Bilanz und Perspektiven nach 10 Jahren“ an der Universität Passau, DAAD, Niemcy, Passau 2014.

    36) Szkolenie okresowe dla pracowników administracyjno-biurowych i innych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy, Aurea, Warszawa 2014.

    37) Warsztaty umiejętności wychowawczych w oparciu o metody Adele Faber i Elaine Mazlish, Thomasa Gordona oraz program Joanny Sakowskiej zorganizowane przez Centrum Edukacji Montessori Wawer, Warszawa 2014.

    38) Warsztaty szkoleniowe na temat: Administracja placówek oświatowych, Polski Instytut Montessori, Warszawa 2014.

    39) Warsztaty szkoleniowe na temat: Realizacja programu Montessori w placówce przedszkolnej i szkolnej, Polski Instytut Montessori, Warszawa 2014.

    40) Udział w międzynarodowym projekcie edukacyjnym „Bawaria 2016 – Wychowanie dla pokoju w przedszkolach i szkołach Montessori. Doświadczenia niemieckie inspiracją dla Polski”, Polskie Stowarzyszenie Montessori / Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Niemcy: Monachium-Wertingen-Dietramszell-Dachau, 23-30.04.2016.

    41) Udział w szkoleniu rzeczoznawców ds. podręczników na temat nowej podstawy programowej kształcenia ogólnego zorganizowanym w dniu 12 lipca 2018 r. w Warszawie przez Ministerstwo Edukacji Narodowej – Departament Podręczników, Programów i Innowacji.

    42) Udział w anglojęzycznym cyklu szkoleniowym nt. „Rozwijanie nowych kompetencji neofilologicznej kadry naukowo-dydaktycznej w obszarze: języki obce w pracy akademickiej” zorganizowanym w latach 2018−2019 w Warszawie w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego i projektu POWR.03.04.00-00-D071/16.

    43) Udział w seminarium wymiany dobrych praktyk partnerstw strategicznych w sektorze szkolnictwa wyższego „Posłuchaj, podziel się, zainspiruj” zorganizowane dn. 25 stycznia 2019 r. w Warszawie przez Narodową Agencję Programu Erasmus+.

    INNE UPRAWNIENIA:

    1) Wpis do ewidencji egzaminatorów Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej w Warszawie w zakresie egzaminu maturalnego z języka niemieckiego pod numerem 733202758.

    2) Uprawnienia rzeczoznawcy do spraw podręczników języka niemieckiego nadane decyzją Ministra Edukacji Narodowej nr DPN-KSK/5070-R/29/09.

    3) Dyplomowany Nauczyciel Wczesnej Edukacji Montessori (2,5─6 lat) z międzynarodowym certyfikatem MACTE.

    Konferencje, wykłady i warsztaty autorskie:

    1) Krajowa Konferencja Naukowa pod patronatem PTN Zarząd Główny w Poznaniu oraz Studium Języków Obcych Wydział Lekarski ŚAM w Katowicach-Ligocie w dniach 23-25 września 2002 roku: „Przyswajanie języków obcych – teoria a praktyka nauczania. Nauczanie i uczenie się języka polskiego jako obcego”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    2) Doroczna Konferencja PTN w Zielonej Górze w dniach 22-24 września 2003 roku: „Integracja w nauczaniu języków obcych”. Wygłoszony referat: Docenić dziecięcy świat. Ku nauczaniu zintegrowanemu.

    3) Ogólnopolska Konferencja zorganizowana przez Wyższą Szkołę Bankową w Poznaniu pod patronatem PTN w Poznaniu w dniach 11-12 czerwca 2004 roku: „Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa. Teoria – Praktyka – Perspektywy”. Wygłoszony referat: Elementy języków obcych w nauczaniu wczesnoszkolnym i ich znaczenie dla kształtowania u dzieci postaw tolerancji i otwartości wobec różnic narodowo-kulturowych współczesnego świata – w opinii nauczycieli.

    4) Doroczna Konferencja PTN w Poznaniu w dniach 27-29 września 2004 roku: „Nauka języków obcych w dobie integracji europejskiej: Tendencje, problemy, zadania”. Wygłoszony referat: Nauczanie języka obcego dzieci wczesnoszkolnych a przygotowanie ich do komunikacji interkulturowej.

    5) Międzynarodowa Konferencja Naukowa PTN w Lublinie w dniach 12-14 września 2005 roku: „Komunikacja językowa w społeczeństwie informacyjnym – nowe wyzwania dla dydaktyki języków obcych”. Wygłoszony referat: Problematyka wielo- i międzykulturowości w wybranych programach wczesnoszkolnego nauczania języków obcych.

    6) II Ogólnopolska Konferencja Naukowa zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 22-23 września 2005 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku wczesnoszkolnym”. Wygłoszony referat: Cele nauczania języków obcych w kształceniu początkowym a wytyczne zawarte w podstawie programowej dla klas I-III szkół podstawowych.

    7) II Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana przez Zarząd Główny Polskiego Towarzystwa Badania Gier oraz Poznańskie Koło PTBG przy Instytucie Lingwistyki Stosowanej UAM w Poznaniu w dniach 25 – 26 listopada 2006 roku: „Kulturotwórcza funkcja gier. Gra w kontekście edukacyjnym, społecznym i medialnym”. Wygłoszony referat: Gry i zabawy w nauczaniu języków obcych dzieci w młodszym wieku szkolnym w kontekście wielokulturowości.

    8) III Krajowa Konferencja Naukowa zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 19-20 kwietnia 2007 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku wczesnoszkolnym”. Wygłoszony referat: Rozwój świadomości wielokulturowej dziecka – wnioski z przeprowadzonych badań.

    9) Doroczna Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego we Wrocławiu w dniach 10-12 września 2007 roku: „Nowe spojrzenia na motywację w dydaktyce języków obcych”. Wygłoszony referat: Motywacja we wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych.

    10) Konferencja Złotego Wieku: „Starzenie się populacji – wyzwaniem dla społeczeństwa obywatelskiego” zorganizowana przez Komisję Zdrowia Senatu RP w Warszawie w dniu 18 września 2007 roku. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    11) Ogólnopolska Konferencja Naukowa zorganizowana przez Zakład Oświaty Dorosłych Wydziału Studiów Edukacyjnych UAM w dniach 15-16 listopada 2007 roku: „Człowiek dorosły wobec starości”. Wygłoszony referat: Uczenie się języków obcych jako jedna z form samorealizacji ludzi starszych.

    12) IV Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 24-25 kwietnia 2008 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku wczesnoszkolnym”. Wygłoszony referat: Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych w Polsce wobec tendencji w polityce edukacyjnej UE.

    13) Konferencja naukowa zorganizowana pod patronatem Stowarzyszenia Edukacji Menedżerskiej „Forum” i Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego przez Wyższą Szkołę Bankową w Poznaniu w dniach 18-19 czerwca 2008 roku: „Szanse i zagrożenia dla zarządzania i edukacji w wielokulturowej Europie”. Wygłoszony referat: O koncepcji nauczania w wymiarze międzykulturowym.

    14) Doroczna Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego w Kaliszu w dniach 8-10 września 2008 roku: „Nauczyciel języków obcych dziś i jutro”. Wygłoszony referat: Analiza kompetencji nauczycieli języków obcych w kontekście nauczania w różnych grupach wiekowych.

    15) Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana we Wrocławiu w dniach 3-4 grudnia 2008 roku przez Akademickie Towarzystwo Andragogiczne, Uniwersytet Wrocławski, Wyższą Szkołę Informatyki i Zarządzania „Copernicus” oraz Wyższą Szkołę Oficerską Wojsk Lądowych we Wrocławiu: „Nauczyciel andragog w społeczeństwie wielokulturowym”. Wygłoszony referat: Kluczowe kompetencje nauczyciela geragoga w kontekście nauczania języków obcych w wymiarze międzykulturowym.

    16) Cykl autorskich wykładów i warsztatów dla słuchaczy Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych w Szczytnie przeprowadzonych w latach 2008-2009 na temat:

    a) Dziecko w wieku wczesnoszkolnym a profil nauczyciela języka obcego; 

    b) Rymowanki i piosenki w nauczaniu języka niemieckiego na etapie wczesnoszkolnym;

    c) Tendencje we wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych – główne koncepcje;

    d) Gry i zabawy w nauczaniu języka niemieckiego na etapie wczesnoszkolnym;

    e) Zmiany w nowej podstawie programowej dotyczące nauczania języka obcego w klasach I-III;

    f) Narracja na lekcji języka obcego w kształceniu wczesnoszkolnym.

    17) VI Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu Zakopiańskich  Konferencji Andragogicznych zorganizowana w Zakopanem w dniach 16-17 kwietnia 2009 roku przez  Akademickie Towarzystwo Andragogiczne oraz Wyższą Szkołę Administracji w Bielsku-Białej: „Uczący się dorosły – Przeszłość i teraźniejszość w zmieniającym się świecie”.  Wygłoszony referat:  Potrzeby i oczekiwania uczniów w trzecim wieku życia w kontekście ich udziału w zagranicznych kursach językowych dla seniorów.

    18) V Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 23-24 kwietnia 2009 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym”. Wygłoszony referat: O nowej podstawie programowej dla szkół podstawowych w kontekście nauczania języków obcych w klasach I-III.

    19) Konferencja naukowa zorganizowana pod patronatem Jego Magnificencji Rektora Uniwersytetu w Białymstoku  Prof. zw. dr hab. Jerzego Nikitorowicza  w Jeziorowskich – Kruklanki w dniach 11-12 maja 2009 roku: „Kierunki rozwoju edukacji w zmieniającej się przestrzeni społecznej”. Wygłoszony referat: Międzykulturowość w życiu ludzi starszych – konsekwencje dla kształcenia ustawicznego.

    20) Konferencja naukowa zorganizowana przez Zarząd Główny Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego wraz z Instytutem Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego w Sosnowcu  w dniach 7-9 września 2009 roku: „Koncepcje i wdrożenia w glottodydaktyce”. Wygłoszony referat: Kilka uwag na temat metodologii badań prowadzonych wśród osób w wieku senioralnym.

    21) Cykl autorskich wykładów dla nauczycieli języków obcych wygłoszonych w 2009 roku na konferencjach zorganizowanych przez Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli w Płocku, Siedlcach oraz Radomiu na temat: Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych – zarys problematyki.

    22) II Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana przez Lingwistyczną Szkołę Wyższą w Warszawie w dniach 25-26 listopada 2009 roku: „W dialogu języków i kultur”. Wygłoszony referat: Nauczanie języków obcych warunkiem dialogu, porozumienia i współpracy pomiędzy przedstawicielami różnych kultur.

    23) Wykład dla nauczycieli języków obcych wygłoszony na konferencji zorganizowanej przez Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli w Warszawie dn. 10 kwietnia 2010 roku pt.: „Wielokulturowość i wielojęzyczność we wczesnoszkolnej edukacji językowej”. Temat wykładu: Wczesnoszkolna edukacja językowa we współczesnej rzeczywistości europejskiej.

    24) VI Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 22-23 kwietnia 2010 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym”. Wygłoszony referat: Edukacja językowa dzieci a treści międzykulturowe w podręcznikach do nauki języków obcych.

    25) Doroczna Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego w Lublinie w dniach 6-8 września 2010 roku: „Niezwykły uczeń - indywidualne potrzeby edukacyjne w nauce języków obcych”. Wygłoszony referat: Uczeń w wieku późnej dorosłości. Próba charakterystyki w kontekście organizacji procesu nauczania języków obcych.

    26) Międzynarodowa Konferencja zorganizowana z okazji obchodów Europejskiego Dnia Języków w Warszawie w dniu 27 września 2010 roku: „Komunikacja międzykulturowa: Języki integrują”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    27) Wykład dla nauczycieli języków obcych wygłoszony na konferencji zorganizowanej przez Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli w Warszawie w dniu 9 października 2010 roku pt.: „Europejski Dzień Języków”. Temat wykładu: Idea Europejskiego Dnia Języków.

    28) Wykład wygłoszony z okazji Dnia Szwajcarii w Polsce w dniu 2 grudnia 2010 roku prowadzony razem z dr Martą Torenc. Dzień Szwajcarii został zorganizowany z okazji uroczystego otwarcia Medioteki Szwajcarskiej w Bibliotece Publicznej w Dzielnicy Praga Południe m. st. Warszawy przy ul. Meissnera 5. Temat wykładu: Szwajcaria praktyczna.

    29) Konferencja w ramach „Deutscher Akademischer Austausch Dienst” zorganizowana pod patronatem DAAD oraz Goethe-Institut w Warszawie w dniach 7-8 kwietnia 2011 roku: „Berufsprofilierung im Rahmen des Bolognaprozesses – Fragen und Herausforderungen einer praxisorientierten Deutschlehrerausbildung“. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    30) Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Lingwistyki Stosowanej zorganizowana w Lublinie w dniach 8-9 kwietnia 2011 roku: „Lingwistyka Stosowana – aktualne paradygmaty badawcze”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    31) VII Konferencja Naukowa z cyklu Zakopiańskich  Konferencji Andragogicznych zorganizowana w Zakopanem w dniach 14-15 kwietnia 2011 roku przez Akademickie Towarzystwo Andragogiczne oraz Wyższą Szkołę Administracji w Bielsku-Białej: Społeczno-kulturowe przestrzenie uczenia się ludzi dorosłych”. Wygłoszony referat: Internetowe fora dyskusyjne: nowa przestrzeń aktywności i źródło poznania polskich seniorów. Z doświadczeń glottodydaktyka.

    32) Międzynarodowa Konferencja Naukowa zorganizowana w Cieszynie w dniu 18 maja 2011 roku pod patronatem Wydziału Etnologii i Nauk o Edukacji Uniwersytetu Śląskiego, Cieszyńskiego Uniwersytetu III Wieku oraz Stowarzyszenia Gerontologów Społecznych: „Psychospołeczne funkcjonowanie seniorek i seniorów w środowisku lokalnym”. Wygłoszony referat: E-learning w systemie kształcenia językowego polskich seniorów.

    33) VII Konferencja Naukowo-Metodyczna zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 19-20 maja 2011 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym”. Poprowadzony warsztat metodyczny: Przykłady narracji na lekcji języka niemieckiego.

    34) Konferencja naukowa zorganizowana przez Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 17-18 czerwca 2011 roku: „Językoznawstwo i jego dydaktyka w studiach germanistycznych”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    35) XI Konferencja naukowa zorganizowana przez Centrum Otwartej i Multimedialnej Edukacji przy Uniwersytecie Warszawskim w Warszawie w dniach 20-22 czerwca 2011 roku: „Uniwersytet Wirtualny – model, narzędzia, praktyka”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    36) VIII Międzynarodowa Konferencja Uniwersytetów Trzeciego Wieku zorganizowana w Gnieźnie w dniach 31 sierpnia – 3 września 2011 roku: „Jesteśmy tu i teraz. Dialog międzypokoleniowy”. Wygłoszony referat: Internet w życiu seniorów.

    37) Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego w Kaliszu w dniach 12-14 września 2011 roku: „Dyskurs edukacyjny w klasie językowej”. Wygłoszony referat: Komunikacja interpersonalna na lekcji języka obcego z grupą seniorów. Wnioski z obserwacji uczestniczącej.

    38) 24. Kongress für Fremdsprachendidaktik der DGFF vom 28.09.-01.10.2011 an der Universität Hamburg in Deutschland: „Globalisierung-Migration-Fremdsprachenunterricht“. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    39) Wykład wygłoszony z okazji Dnia Szwajcarii w Polsce w dniu 2 grudnia 2011 roku prowadzony razem z dr Martą Torenc. Dzień Szwajcarii został zorganizowany w ramach projektu „Szwajcaria bliżej nas”  realizowanego przez Bibliotekę Publiczną w Dzielnicy Praga Południe m. st. Warszawy oraz Ambasadę Szwajcarii. Temat wykładu: Szwajcaria praktyczna.

    40) Konferencja metodyczna dla nauczycieli języka niemieckiego zorganizowana przez Wydawnictwo Nowa Era w dniach 09-10 grudnia 2011 roku w Falentach k/Warszawy: „Forum 2012 – Teraz Niemiecki”. Wygłoszony referat i poprowadzony panel dyskusyjny na temat: Wpływ reformy programowej na nauczanie języka niemieckiego w gimnazjum. Konsekwencje – problemy – perspektywy.

    41) Konferencja Naukowo-Metodyczna (jubileuszowa) zorganizowana przez Zakład Glottodydaktyki Instytutu Germanistyki UW w Warszawie w dniu 9 marca 2012 roku: „Rozwój myśli glottodydaktycznej w Instytucie Germanistyki UW w latach 1972-2012”. Współorganizacja konferencji oraz wygłoszony referat na temat:  Rozwój glottodydaktyki w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w latach 1972-2012.

    42) Wykład wygłoszony w dniu 14 marca 2012 roku dla słuchaczy Uniwersytetu Trzeciego Wieku w Milanówku. Temat wykładu: Szwajcaria – Karaiby Europy. O egzotycznych podróżach dla Polaków.

    43) Kongres Uniwersytetów Trzeciego Wieku zorganizowany w Warszawie w Sali Kongresowej PKiN  w dniu 19  marca 2012 roku w ramach ogólnopolskiego projektu „Rok 2012 rokiem UTW”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    44) VIII Konferencja Naukowo-Metodyczna zorganizowana przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie w dniach 19-22 kwietnia 2012 roku: „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym”. Wygłoszony referat: Nauczanie języków obcych w klasach I-III szkoły podstawowej – o postępach reformy i jej skutkach dla ucznia oraz nauczyciela.

    45) Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego zorganizowana w Bydgoszczy w dniach 10-12 września 2012 roku przy współpracy z Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Bydgoszczy: „Dydaktyka języków obcych a kompetencje ogólne”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    46) Międzynarodowa Konferencja zorganizowana przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji z okazji obchodów Europejskiego Dnia Języków w Warszawie w dniu 24 września 2012 roku: „Nowe technologie i media społecznościowe w edukacji językowej”. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    47) Ogólnopolska Konferencja Uniwersytetów Trzeciego Wieku „Pakt na rzecz Seniorów”, zorganizowana pod honorowym patronatem Marszałka Sejmu RP w Warszawie w dniu 19 listopada 20012 roku. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    48) Konferencja Naukowa zorganizowana przez Stowarzyszenie Uniwersytetu Trzeciego Wieku w Płocku pod patronatem naukowym Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Płocku w dniu 21 listopada 2012 roku: „Aktywność osób starszych – moda czy konieczność?” Wygłoszony referat: Gdzie, jak i dlaczego polscy seniorzy uczą się języków obcych?

    49) Międzynarodowa Konferencja Naukowo-Metodyczna „Sukces w glottodydaktyce“ zorganizowana w dniach 20.06−22.06.2013r. w Warszawie przez Instytuty Germanistyki i Romanistyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego oraz Fundację Rozwoju Systemu Edukacji. Współorganizacja, moderacja sesji plenarnej oraz wygłoszony referat: Sukces w nauce języka obcego w opinii studentów pierwszego roku warszawskiej germanistyki.

    50) Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Refleksja w uczeniu się i nauczaniu języków obcych“ zorganizowana we Wrocławiu w dniach 09.09.−11.09.2013r. Wygłoszony referat: Badania biograficzne jako źródło refleksji nad procesami nauczania/uczenia się języków obcych.

    51) Międzynarodowa Konferencja zorganizowana przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji z okazji obchodów Europejskiego Dnia Języków w Warszawie w dniu 24 września 2013 roku: „Motywacja w edukacji językowej”. Wygłoszony referat: Edukacja obcojęzyczna polskich seniorów z perspektywy teorii motywacji.

    52) Wykład prof. Klausa Ziemera pt. „Freundschaftliche Beziehungen (Stosunki między NRD i PRL)“ zorganizowany przez Oddział Warszawski Towarzystwa Naukowego „Societas Humboldtiana Polonorum” w Warszawie dn. 17 października 2013r. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    53) Seminarium „Narracje andragogiczne. Od pokolenia boomu edukacyjnego do pokolenia Y i Z“ zorganizowane przez Wydział Pedagogiczny Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie dn. 12.12.2013r. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    54) IV Międzynarodowa, Szkoleniowo-Naukowa Konferencja Montessori „Inspiracje” zorganizowana przez Polski Instytut Montessori oraz Wyższą Szkołę Menedżerską w Warszawie w dniach 4–6 kwietnia 2014r. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    55) DAAD-Sommerseminar „EU-Osterweiterung: Quo vadis? – Bilanz und Perspektiven nach 10 Jahren“ zorganizowane przez Deutscher Akademischer Austauschdienst na Uniwersytecie w Passau w Niemczech w dniach 2–7 czerwca 2014r. Wygłoszony referat: Die europäische Sprachenpolitik in den Reformen des polnischen Bildungswesens – Bilanz und Perspektiven nach zehn Jahren EU-Mitgliedschaft Polens.

    56) Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Kształcenie i doskonalenie nauczycieli języków obcych oraz języka kaszubskiego”, Gdańsk, 8-10 września 2014r. Wygłoszony referat: Rozwój zawodowy nauczycieli języków obcych szkół państwowych niższego szczebla – możliwości, źródła motywacji i demotywacji.

    57) Konferencja naukowo-dydaktyczna „Ewaluacja biegłości językowej. Od pomiaru do sztuki pomiaru“ zorganizowana w Warszawie dn. 22 września 2014 r. przez Radę Koordynacyjną ds. Certyfikacji Biegłości Językowej oraz Biuro Pełnomocnika Rektora ds. Realizacji Procesu Bolońskiego i Organizacji Nauczania Języków Obcych Uniwersytetu Warszawskiego. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    58) Międzynarodowa Konferencja „Kompetencje interkulturowe w edukacji językowej”, zorganizowana dn. 23 września 2014r. w Warszawie przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji, Ministerstwo Edukacji Narodowej, Europejskie Centrum Języków Nowożytnych Rady Europy, European Union National Institute for Culture, Ośrodek Rozwoju Edukacji,  Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Polsce, Uniwersytet Warszawski, Biuro Edukacji m. st. Warszawy. Wygłoszony referat: Nauczanie języków obcych a rozwój kompetencji międzykulturowej w skrajnych grupach wiekowych.

    59) Konferencja „Polskie Dni Montessori“ zorganizowana w dniach 20−22 lutego 2015 r. w Krakowie przez Polskie Stowarzyszenie Montessori oraz Wydział Pedagogiczny Akademii Ignatianum w Krakowie. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    60) Seminarium naukowe „Oświata dorosłych. Inspiracje i wyzwania“, zorganizowane przez Akademię Humanistyczno-Ekonomiczną w Łodzi dn. 10 kwietnia 2015 r. z okazji jubileuszu 85. urodzin oraz 60-lecia pracy naukowej prof. dr. hab. Olgi Czerniawskiej. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    61) V Międzynarodowa Konferencja Montessori „Wiosna Montessori” zorganizowana przez Polski Instytut Montessori w dniach 17−19 kwietnia 2015 r. w Warszawie. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    62) Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Wielojęzyczność i międzykulturowość w glottodydaktyce” zorganizowana przez Instytuty Germanistyki i Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 7−9 września 2015 r. Współorganizacja, moderacja sesji plenarnej oraz wygłoszony referat: Kurs języka obcego w rotacji transgranicznej – optymalny czy utopijny model kształcenia?

    63) Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Kultury i języki pamięci”, zorganizowana w dniach 25−26 września 2015 r. w Warszawie przez Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Niemiecki Instytut Historyczny w Warszawie we współpracy z Fundacją Współpracy Polsko-Niemieckiej i Fundacją Konrada Adenauera. Kierownik sekcji „Glottodydaktyka w Polsce i Niemczech po roku 1989 – bilans i perspektywy“. Wygłoszony referat: Paradygmaty metodologiczne badań empirycznych w glottodydaktyce − retrospektywa.

    64) Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Mehrsprachigkeit und Multikulturalität im translatorischen und glottodidaktischen Paradigma”, zorganizowana w dniach 9−11 października 2015r. we Wrocławiu przez Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Wykład plenarny: Die Entwicklung interkultureller Kompetenz – die Kehrseite der Medaille am Beispiel des polnischen Bildungssystems.

    65) VI Międzynarodowa Konferencja Montessori "Wybieram Montessori" zorganizowana przez Polski Instytut Montessori w Warszawie w dniach 15–17 kwietnia 2017 r. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    66) Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Rola różnic indywidualnych w uczeniu się i nauczaniu języków obcych” zorganizowana przez Akademię Pomorską w Słupsku w dniach 5−7 września 2016 r. Wykład plenarny: O zawiłościach systemu edukacji, indywidualnych różnicach zarządzającej i wykonawczej kadry szkolnej oraz sprzyjającym środowisku obcojęzycznego kształcenia najmłodszego pokolenia Polaków.

    67) Konferencja „Schule als Raum zum Lernen und Leben” zorganizowana przez Instytut Goethego w Warszawie w dniu 27.09.2016 r. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    68) VII Międzynarodowa Konferencja Montessori "Otwarty umysł" zorganizowana przez Polski Instytut Montessori w Warszawie w dniach 21–23 kwietnia 2017 r. Przeprowadzony warsztat: Spotkanie dziecka z tekstem literackim.

    69) Konferencja Naukowa Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Innowacyjność w uczeniu się i nauczaniu języków obcych” zorganizowana przez PTN oraz Katedrę Filologii Germańskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie w dniach 4−6 września 2017 r. Wykład plenarny: O zmaganiach „tradycji” z „innowacyjnością” na podstawie analizy koncepcji kształcenia obcojęzycznego realizowanej w jednej z warszawskich szkół Montessori.

    70) Konferencja „Metoda Montessori dla seniorów z zaburzeniami poznawczymi – inna wizja opieki (Montessori Inspired Lifestyle®)” zorganizowana w Warszawie dn. 16.09.2017 r. przez Centrum Montessori Senior. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    71) 26. GESUS-Kongress „Traditionen und Erneuerungen“ zorganizowany w dniach 5-7 kwietnia 2018 r. na Uniwersytecie Paul-Valéry w Montpellier we Francji. Wygłoszony referat: Schülermotivation im Fremdsprachenlehr- und -lernprozess aus der Perspektive der Montessori-Pädagogik.

    72) Międzynarodowa konferencja naukowo-dydaktyczna „Autonomia ucznia w nauczaniu języków obcych – nauczanie sprawności i podsystemów językowych” zorganizowana w Koninie w dniach 7−9 maja 2018 r. przez Katedrę Filologii PWSZ w Koninie oraz Zakład Filologii Angielskiej Wydziału Pedagogiczno-Artystycznego UAM w Kaliszu. Wykład plenarny: Nauczanie języka obcego a problem autonomii uczniów w edukacji wczesnoszkolnej.

    73) Jubileuszowa Konferencja: „Uniwersytet Otwarty dla wszystkich – 10 lat edukacji dorosłych w nowym wymiarze” zorganizowana przez Uniwersytet Otwarty Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 9-10 maja 2018 r. Udział w charakterze słuchacza i dyskutanta.

    74) IV Europejski Kongres Językowy PASE zorganizowany przez Polskie Stowarzyszenie na rzecz Jakości w Nauczaniu Języków Obcych w dniach 11-12 maja 2018 r. w Warszawie. Udział w panelu dyskusyjnym ekspertów na temat „Tradition vs. Innovation. Which way to go in foreign language teaching?”.

    75) Konferencja Naukowa „Wissenschaftliche, kulturelle und gesellschaftliche Facetten der Hochschulgermanistik” zorganizowana przez Stowarzyszenie Germanistów Polskich w Warszawie w dniach 25-26 maja 2018 r. Wygłoszony referat: Berichte der Arbeitsgruppe für Evaluation der Bildungsqualität (Universität Warschau).

    76) Warsztaty nt. „By język obcy nie był obcy. Jak on to zrobił?” zorganizowane dla młodzieży gimnazjalnej dn. 7 czerwca 2018 r. w Warszawie przez Zakład Glottodydaktyki w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Opieka merytoryczna, współorganizacja i współprowadzenie warsztatu.

    77) Konferencja naukowo-dydaktyczna Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Ocenianie i ewaluacja w uczeniu się i nauczaniu języków obcych” zorganizowana w Krakowie w dniach 10−12 września 2018 r. przez Centrum Języka Obcego i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jegiellońskiego oraz Instytut Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie. Wygłoszony referat: Wpływ oceniania na ucznia.

    78) Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Sprach(en)forschung: Diszplinen und Interdisziplinarität” zorganizowana w Warszawie w dniach 30.05−01.06.2019 r. przez Politechnikę Śląską, Uniwersytet Warszawski oraz Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS) e.V. Koncepcja i prowadzenie sekcji „Interdisziplinarität in der Fremdsprachenlehrerbildung und im Fremdsprachenunterricht für verschiedene Altersgruppen” oraz wygłoszony referat: Fremdsprachenlehrer – Menschen der Renaissance oder Opfer der Bildungspolitik.

    79) Konferencja naukowa „Metodologia badań glottodydaktycznych” zorganizowana w Gdańsku przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego w dniach 6−7 czerwca 2019 r. Wykład plenarny: „Studium przypadku” w badaniach glottodydaktycznych.

    CZŁONKOSTWO W ORGANIZACJACH I TOWARZYSTWACH NAUKOWYCH:

    2007-obecnie Członek Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

    2009-2017 Członek Akademickiego Towarzystwa Andragogicznego

    2010-obecnie Członek Zarządu Głównego Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

    2011-2016 Skarbnik Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

    2011-obecnie Członek Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung

    2011-2017 Członek Stowarzyszenia Gerontologów Społecznych

    2012-2017 Członek Towarzystwa Polsko-Szwajcarskiego

    2013-2016 Członek Rady Naukowej czasopisma „Neofilolog” wydawanego pod patronatem Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

    2016-2018 Redaktor Pomocniczy czasopisma „Neofilolog” wydawanego pod patronatem Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

    2014-obecnie Członek Rady Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego

    2014-obecnie Członek Rady Naukowej Instytutu Germanistyki UW

    2016-obecnie Członek Uczelnianego Zespołu Zapewnienia Jakości Kształcenia Uniwersytetu Warszawskiego na kadencję 2016–2020

    2018-obecnie Redaktor Naczelny czasopisma „Neofilolog” wydawanego pod patronatem Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

  • Zainteresowania i prowadzone prace badawcze
  • Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym (glottopedagogika)

    Nauczanie języków obcych osób starszych, w tym grupy 50+ i seniorów

    Problemy nauczania języków obcych w różnych grupach wiekowych

    Związki glottodydaktyki z geragogiką (glottogeragogika)

    Aspekty psychologiczno-pedagogiczne w nauce języka obcego

    Metodyka nauczania języków obcych

    Międzykulturowy kontekst nauczania/uczenia się języków obcych

    Internet i nowe technologie w nauczaniu/uczeniu się języków obcych

    Dostosowanie podstawy programowej kształcenia ogólnego, w tym w zakresie języków obcych nowożytnych, do nowych warunków społeczno-kulturowych i geopolitycznych Polski

    Postulaty plurilingwizmu i międzykulturowości w unijnych i krajowych dokumentach rządowych i raportach strategicznych oraz ich wdrożenie do praktyki edukacyjnej

    Historia Zakładu Glottodydaktyki Instytutu Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego

    Niekonwencjonalne modele kształcenia i wychowania z perspektywy pedagogiki i glottodydaktyki

    Przyjazne środowisko kształcenia (obcojęzycznego)

    Specjalne potrzeby edukacyjne uczniów w nauce języka obcego

    Kształcenie i doskonalenie zawodowe nauczycieli języków obcych

    Metodologia badań glottodydaktycznych

     
  • Promotor prac doktorskich
  • Opiekun naukowy 4 doktorantek z otwartym przewodem doktorskim na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego.

    Ponadto:

    b) promotor 12 i recenzent 4 prac licencjackich studentów Instytutu Germanistyki UW

    c) promotor 63 i recenzent 57 prac magisterskich studentów Instytutu Germanistyki UW

  • Najważniejsze publikacje naukowe
  • MONOGRAFIE:

    1) Jaroszewska A. (2007), Nauczanie języka obcego w kształceniu wczesnoszkolnym. Rozwój świadomości wielokulturowej dziecka. Dissertationes Inaugurales Selectae Vol. 36. Oficyna Wydawnicza ATUT, Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, Wrocław, 459 s.

    2) Jaroszewski M., Jaroszewska A., Torenc M. (2012), Zakład Glottodydaktyki Instytutu Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego. 40 lat działalności. Uniwersytet Warszawski. Instytut Germanistyki, Warszawa, 188 s.

    3) Jaroszewska A. (2013), Nauczanie języków obcych seniorów w Polsce. Analiza potrzeb i możliwości w aspekcie międzykulturowym. Oficyna Wydawnicza „Impuls”, Kraków, 546 s.

    4) Jaroszewska A. (2014), Budowanie przyjaznego środowiska wspierającego efektywną naukę języków obcych. Poradnik nie tylko dla nauczycieli. Ośrodek Rozwoju Edukacji i Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 118 s. [online: http://www.bc.ore.edu.pl/dlibra/docmetadata?id=590&from=latest].

    PRACE POD REDAKCJĄ:

    1) Jaroszewska A., Torenc M. (red.) (2008), Kultury i języki: poznawać – uczyć się – nauczać. Księga Jubileuszowa dla Pani Profesor Elżbiety Zawadzkiej-Bartnik z okazji 65. urodzin. / Kulturen und Sprachen: verstehen – lernen – lehren. Festschrift für Frau Professor Elżbieta Zawadzka-Bartnik zum 65. Geburtstag. Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 432 s., ISBN 978-83-89919-20-6.

    2) Jaroszewski M., Jaroszewska A., Torenc M. (red.) (2013), Wybrane zagadnienia kształcenia. Z perspektywy glottodydaktyki. Materiały z konferencji naukowo-dydaktycznej zorganizowanej z okazji jubileuszu 40-lecia istnienia Zakładu Glottodydaktyki w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, dn. 9 marca 2012 r. Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, 90 s. ISBN: 978-83-62844-32-6.

    3) Jaroszewska A., Sobańska-Jędrych J., Szymankiewicz K., Torenc M. (red.) (2013), Międzynarodowa konferencja naukowo-dydaktyczna „Sukces w glottodydaktyce”. Informator konferencyjny. Uniwersytet Warszawski, 43 s.

    4) Sujecka-Zając J., Jaroszewska A., Szymankiewicz K., Sobańska-Jędrych J. (red.) (2014), Inspiracja−Motywacja−Sukces. Rola materiałów dydaktycznych i form pracy na lekcji języka obcego, Instytut Germanistyki i Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa. 326 s., ISBN: 83-88012-56-8.

    5) Jaroszewska A., Smuk M. (red.) (2016), „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 47/1 pt.: „Interdyscyplinarne ujęcia wielojęzyczności i międzykulturowości”, Poznań-Warszawa, 124 s. ISSN: 1429-2173.

    6) Jaroszewska A., Sujecka-Zając J. (red.) (2016), „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 47/2 pt.: „Badania nad wielojęzycznością i rozwojem kompetencji międzykulturowej”, Poznań-Warszawa, 136 s. ISSN: 1429-2173.

    7) Jaroszewska A., Karpeta-Peć B., Smuk M., Sobańska J., Sujecka-Zając J. (red.) (2016), Wielojęzyczność i międzykulturowość na lekcji języka obcego – między teorią a praktyką nauczania. Instytut Germanistyki i Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 320 s. ISBN 83-88012-12-6.

    ARTYKUŁY W CZASOPISMACH I ROZDZIAŁY W MONOGRAFIACH WIELOAUTORSKICH:

    1) Jaroszewska A. (2004), Nowe egzaminy Instytutu Goethego. Część I – Fit in Deutsch 1 [w:] „Języki obce w szkole” 1/2004, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 46-48.

    2) Jaroszewska A. (2004), Ku nauczaniu języków obcych w kształceniu początkowym. Część I – od starożytności do odrodzenia [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXVII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 719-730.

    3) Jaroszewska A. (2004), Ku nauczaniu języków obcych w kształceniu początkowym. Część II – od VIII do początku XX wieku [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXVIII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 953-964.

    4) Jaroszewska A. (2004), Ku nauczaniu języków obcych w kształceniu początkowym. Część III –wiek XX [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXVIII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 965-974.

    5) Jaroszewska A. (2004), Docenić dziecięcy świat. Ku nauczaniu zintegrowanemu [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 24, Zielona Góra, ISSN 1429-2173, s. 14-23.

    6) Jaroszewska A. (2004), Neuropsychologiczne aspekty nabywania/uczenia się języka w młodszym wieku szkolnym a hipoteza wieku krytycznego [w:] Białek E., Tomiczek E. (red.), „Orbis Linguarum” Vol. 26, Uniwersytet Wrocławski, Wrocław, ISSN 1426-7241, s. 287-301.

    7) Jaroszewska A. (2004), Nowe egzaminy Instytutu Goethego. Część II – Fit in Deutsch 2 [w:] „Języki obce w szkole” 4/2004, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 66-69.

    8) Jaroszewska A. (2005), Socjogenne determinanty rozwoju dziecka w wieku wczesnoszkolnym w kontekście nauczania języka obcego [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXIX, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 671-694.

    9) Jaroszewska A. (2005), Nowe egzaminy Instytutu Goethego. Część III – Start Deutsch 1 [w:] „Języki obce w szkole” 1/2005, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 78-81.

    10) Jaroszewska A. (2005), Wielokulturowość vs międzykulturowość [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXI, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 249-257.

    11) Jaroszewska A. (2005), Nauczanie języka obcego dzieci wczesnoszkolnych a przygotowanie ich do komunikacji interkulturowej [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 27, Poznań, s. 6-13.

    12) Jaroszewska A. (2005), Elementy języków obcych w nauczaniu wczesnoszkolnym i ich znaczenie dla nauczyciela, ucznia oraz dla kształtowania u dzieci postaw tolerancji i otwartości wobec różnic narodowo-kulturowych współczesnego świata – subiektywne teorie nauczycieli [w:] Mackiewicz M. (red.), „Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa”, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej, Poznań, s. 123-144.

    13) Jaroszewska A. (2005), Odwołania do języka oraz innych wyższych czynności psychicznych w wybranych koncepcjach teoretycznych dotyczących świadomości człowieka [w:] Białek E., Tomiczek E. (red.), „Orbis Linguarum” Vol. 29, Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, Wrocław, ISSN 1426-7241, s. 407-422.

    14) Jaroszewska A. (2006), Pojęcie i rola kultury w edukacji i wychowaniu człowieka [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 671-682.

    15) Jaroszewska A. (2006), Cele nauczania języków obcych w kształceniu początkowym a wytyczne zawarte w podstawie programowej dla klas I-III szkół podstawowych [w:] „Poliglota. Edukacja językowa dzieci” Nr 1(3), Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej, Częstochowa, s. 11-19.

    16) Jaroszewska A. (2006), Nowe egzaminy Instytutu Goethego. Część IV – Start Deutsch 2 [w:] „Języki obce w szkole” 3/2006, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 55-59.

    17) Jaroszewska A. (2006), Konsekwencje pluralizmu kulturowego [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXIII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 155-161.

    18) Jaroszewska A. (2006), Problematyka wielo- i międzykulturowości w wybranych programach wczesnoszkolnego nauczania języków obcych [w:] Krieger-Knieja J., Paprocka-Piotrowska U. (red), „Komunikacja językowa w społeczeństwie informacyjnym. Nowe wyzwania dla dydaktyki języków obcych”, Towarzystwo Naukowe KUL, Lublin, s. 296-308.

    19) Jaroszewska A. (2007), Założenia edukacji wielo- oraz międzykulturowej w zarysie [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXIV, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 511-520.

    20) Jaroszewska A. (2007), Neue Prüfungen auf A-Niveau: Start Deutsch 1 und Start Deutsch 2 [w:] „Hallo Deutschlehrer – Wege zum Deutschlehrerberuf“ – Zeitschrift des Polnischen Deutschlehrerverbands. Frühlingsausgabe 2007 (24), Warszawa, ISSN 1641-4918, wyd. pol.-niem., s. 37-38.

    21) Jaroszewska A. (2007), O przyswajaniu języka obcego i innych wybranych terminach – wprowadzenie [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXV, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 445-456.

    22) Jaroszewska A. (2007), Osobowość dziecka w kontekście nauczania języków obcych. Uwagi wstępne [w:] „Poliglota. Edukacja językowa dzieci” Nr 1(5), Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej, Częstochowa, s. 21-26.

    23) Jaroszewska A. (2007), Rozwój świadomości wielokulturowej dziecka – wnioski z przeprowadzonych badań [w:] „Poliglota. Edukacja językowa dzieci” Nr 2(6), Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej, Częstochowa, s. 104-111.

    24) Jaroszewska A. (2008), Nowe egzaminy Instytutu Goethego. Część V – Goethe-Zertifikat B2 [w:] „Języki obce w szkole” 1/2008, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 72-75.

    25) Jaroszewska A. (2008), O motywacji we wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych słowami dzieci [w:] „Języki obce w szkole” 1/2008, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 51-55.

    26) Jaroszewska A. (2008), Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych wobec zjawiska wielokulturowości [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXVII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 521-527.

    27) Jaroszewska A. (2008), Motywacja we wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych [w:] Michońska-Stadnik A., Wąsik Z. (red.), „Nowe spojrzenia na motywację w dydaktyce języków obcych” Tom 2., Philologica Wratislaviensia: Acta et Studia Vol. 2.2., Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej, Wrocław, s. 223-232.

    28) Jaroszewska A. (2008), Problematyka wczesnoszkolnego nauczania języków obcych w kontekście kompetencji nauczyciela [w:] Jaroszewska A., Torenc M. (red.), „Kultury i języki: poznawać – uczyć się – nauczać. Księga Jubileuszowa dla Pani Profesor Elżbiety Zawadzkiej-Bartnik z okazji 65. urodzin / Kulturen und Sprachen: verstehen – lernen – lehren. Festschrift für Frau Professor Elżbieta Zawadzka-Bartnik zum 65. Geburtstag”, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, s. 189-198.

    29) Jaroszewska A. (2008), Gry i zabawy w nauczaniu języków obcych dzieci w młodszym wieku szkolnym w kontekście wielokulturowości [w:] Surdyk A., Szeja J.Z. (red.), „Kulturotwórcza funkcja gier. Gra w kontekście edukacyjnym, społecznym i medialnym” – „Homo Communicativus: Filozofia – komunikacja – język – kultura” Nr 2 (4) / 2008. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu – Instytut Filozofii, Poznań, s. 157-166.

    30) Jaroszewska A. (2008), Jak nie rozczarować dziecka na lekcji języka obcego? [w:] „Języki obce w szkole”, Biuletyn: „Nauczanie wczesnoszkolne” nr 5/2008 grudzień, CODN, s. 1-9,[http://www.jows.codn.edu.pl/index.asp?plik=nauczanie_wczesnoszkolne].

    31) Jaroszewska A. (2008), Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych w Polsce wobec tendencji w polityce edukacyjnej UE [w:] „Poliglota. Edukacja językowa dzieci” Nr 2(8), Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej, Częstochowa, s. 17-26.

    32) Jaroszewska A. (2008), Nowe egzaminy Instytutu Goethego. Część VI – Goethe-Zertifikat C1 [w:] „Języki obce w szkole” 5/2008, CODN, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 100-104.

    33) Jaroszewska A. (2009), Jak nie rozczarować rodziców lekcją języka obcego? [w:] „Języki obce w szkole”, Biuletyn: „Nauczanie wczesnoszkolne” nr 1 (6)/2009 styczeń, CODN, s. 1-11, [http://www.jows.codn.edu.pl/index.asp?plik=nauczanie_wczesnoszkolne].

    34) Jaroszewska A. (2009), Świadomość wielokulturowa dziecka w strukturze kompetencji międzykulturowej – od teorii do praktyki [w:] Sikora-Banasik D. (red.), „Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych. Zarys teorii i praktyki”, Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli, Warszawa, s. 160-178.

    35) Jaroszewska A. (2009), Analiza kompetencji nauczycieli języków obcych w kontekście nauczania w różnych grupach wiekowych [w:] Pawlak M., Mystkowska-Wiertelak A., Pietrzykowska A. (red.), „Nauczyciel języków obcych dziś i jutro”, Wydawnictwo Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza , Poznań-Kalisz, s. 83-93.

    36) Jaroszewska A. (2009), Uczenie się języków obcych jako jedna z form samorealizacji ludzi starszych [w:] „Lingwistyka stosowana. Przegląd” T. 1/2009, ISSN 2080-4814, Wydział Lingwistyki Stosowanej – Uniwersytet Warszawski, Warszawa, s. 115-125.

    37) Jaroszewska A. (2009), O potrzebie kształtowania kompetencji międzykulturowej wśród seniorów [w:] „Edukacja Dorosłych” Nr 2 (61) 2009, ISSN 1230-929 X, Wydział Pedagogiczny Uniwersytetu Warszawskiego – Akademickie Towarzystwo Andragogiczne, Warszawa, s. 65-73, [http://www.ata.edu.pl/ED_2_2009.pdf].

    38) Jaroszewska A. (2009), Nauczanie języków obcych warunkiem dialogu, porozumienia i współpracy pomiędzy przedstawicielami różnych kultur [w:] Jancewicz Z. (red.), „W dialogu języków i kultur”, Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie, Warszawa, s. 101-114.

    39) Jaroszewska A. (2010), O koncepcji nauczania w wymiarze międzykulturowym [w:] Mackiewicz M. (red.), „Kompetencja interkulturowa w teorii i praktyce edukacyjnej”, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej w Poznaniu, Poznań, s. 47-53.

    40) Jaroszewska A. (2010), Rozwój szkolnictwa elementarnego oraz nauczanie dzieci języków obcych w perspektywie historycznej [w:] „Języki obce w szkole” Nr 1/2010, Ośrodek Rozwoju Edukacji (ORE), Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 5-34.

    41) Jaroszewska A. (2010), O nowej podstawie programowej dla szkół podstawowych w kontekście nauczania języków obcych w klasach I-III [w:] Karbowniczek J, Ficek D. (red.), „Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym”, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej w Częstochowie, Częstochowa, s. 15-26.

    42) Jaroszewska A. (2010), Problematyka międzykulturowości a nauczanie języków obcych – rozważania z pogranicza teorii i praktyki [w:] „Meritum. Mazowiecki Kwartalnik Edukacyjny” Nr 1(16)2010 pt.: „Języki (nie) obce…”, Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli, Warszawa-Radom, s. 21-26.

    43) Jaroszewska A. (2010), Kilka uwag na temat metodologii badań prowadzonych wśród osób w wieku senioralnym [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 34 pt.: „Glottodydaktyka jako nauka” pod redakcją Haliny Widły, Katowice, s. 253-264.

    44) Jaroszewska A. (2010), Kompetencje kluczowe nauczyciela geragoga w kontekście nauczania języków obcych w wymiarze międzykulturowym [w:] Horyń W., Maciejewski J. (red.), „Nauczyciel andragog we współczesnym społeczeństwie”, Seria Wydawnicza: „Acta Universitatis Wratislaviensis” No 3216, ISSN 0239-6661, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław, s. 97-109.

    45) Jaroszewska A. (2010), Edukacja dzieci a treści międzykulturowe w podręcznikach do nauki języków obcych [w:] „Języki obce w szkole” Nr 4/2010, Ośrodek Rozwoju Edukacji (ORE), Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 32-43.

    46) Jaroszewska A. (2011), Międzykulturowość w życiu ludzi starszych – konsekwencje dla kształcenia ustawicznego [w:] Cudowska A. (red.), „Kierunki rozwoju edukacji w zmieniającej się przestrzeni społecznej”, Trans Humana Wydawnictwo Uniwersyteckie, Białystok, s. 343-352.

    47) Jaroszewska A. (2011), Goethe-Institut e.V. Z perspektywy 60 lat działalności na pograniczu kultur [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XLVII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 223-230.

    48) Jaroszewska A. (2011), Współczesne determinanty badań glottodydaktycznych. O perspektywach rozwoju „glottogeragogiki” [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 37 pt.: „Kształcenie językowe dorosłych – nowe doświadczenia i wyzwania dla nauczycieli i lektorów” pod redakcją Anny Michońskiej-Stadnik, Poznań, s. 87-100.

    49) Jaroszewska A. (2011), Wpływ reformy programowej na nauczanie języka niemieckiego w gimnazjum. Konsekwencje – problemy – perspektywy [w:] „Twoja nowa era” – Magazyn dla nauczycieli języka niemieckiego w gimnazjum i szkole podstawowej. Warszawa: Wydawnictwo Nowa Era, ISBN 978-83-267-0454-3, s. 12-19 [online: http://www.terazniemiecki.pl/Flipbook/#p=1].

    50) Jaroszewska A. (2011), Uczeń w wieku późnej dorosłości – próba charakterystyki w kontekście organizacji procesu nauczania języków obcych [w:] Knieja J., Piotrowski S. (red.), „Nauczanie języka obcego a specyficzne potrzeby uczących się. O kompetencjach, motywowaniu i strategiach”, Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL – Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, s. 487-502.

    51) Jaroszewska A. (2012), Egzamin maturalny z języka obcego nowożytnego – wybrane zagadnienia [w:] „Języki Obce w Szkole” Nr 1/2012, Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, s. 50-65, [http://www.jows.pl/node/22].

    52) Jaroszewska A. (2012), Nauczanie języków obcych w klasach I-III wobec obniżenia wieku szkolnego [w:] „Szkoła podstawowa 2012 – uczyć łatwiej”, Warszawa: Wydawnictwo Szkolne PWN, s. 3-7, [http://www.wszpwn.pl/pub/Biuletyn_uczyc_latwiej/ANGIELSKI_SP.pdf].

    53) Jaroszewska A. (2012), Internet oraz jego związki z kulturą i językiem człowieka [w:] Grzywka K. i in. (red.), „Kultura – Literatura – Język. Pogranicza Komparatystyki. Prace ofiarowane Profesorowi Lechowi Kolago w 70. rocznicę urodzin. Tom II”, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, s. 1639-1645.

    54) Jaroszewska A. (2012), Edukacja obcojęzyczna polskich seniorów. Zarys problematyki w kontekście działalności UTW [w:] „Języki Obce w Szkole” Nr 2/2012, Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, s. 8-15, [http://www.jows.pl/node/116].

    55) Jaroszewska A. (2012), Typologia form organizacyjnych językowego kształcenia seniorów [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XLIX, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 709-711.

    56) Jaroszewska A. (2012), Internetowe fora dyskusyjne: nowa przestrzeń aktywności i źródło poznania polskich seniorów z perspektywy badań glottodydaktycznych [w:] Acta Neophilologica, XIV (2), Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, Olsztyn, s. 21-34.

    57) Jaroszewska A. (2012), Komunikacja interpersonalna na lekcji języka obcego - typologia czynników determinujących dyskurs [w:] „Lingwistyka stosowana. Przegląd”, nr 6. Wydział Lingwistyki Stosowanej – Uniwersytet Warszawski, Warszawa, s. 73-81.

    58) Jaroszewska A. (2012), W poszukiwaniu źródeł aktywności seniorów. Studium przypadku z pogranicza glottodydaktyki i geragogiki [w:] „Orbis Linguarum” Vol. 38 pod redakcją Edwarda Białka, Mirosławy Czarneckiej, Urszuli Kawalec i Eugeniusza Tomiczek, Dresden – Wrocław: Neisse Verlag & Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, s. 571-595.

    59) Jaroszewska A. (2013), Perspektywy e-edukacji w kontekście wdrażania polityki wielojęzyczności w systemie kształcenia seniorów w Polsce [w:] Wąsiński A., Tomczyk Ł. (red.), „Biblioteka Gerontologii Społecznej. Tom 1−2/2013” pt. Seniorzy w świecie nowych technologii. Implikacje dla praktyki edukacyjnej oraz rozwoju społeczeństwa informacyjnego. Katowice: Wydawnictwo Naukowe „Śląsk“ Sp. z o.o., s. 162−183. ISSN: 2300-1488.

    60) Jaroszewska A., Torenc M. (2013), Rozwój glottodydaktyki w Instytucie Germanistyki UW w latach 1972–2012 [w:] Jaroszewski M., Jaroszewska A., Torenc M. (red.), Wybrane zagadnienia kształcenia. Z perspektywy glottodydaktyki. Materiały z konferencji naukowo-dydaktycznej zorganizowanej z okazji jubileuszu 40-lecia istnienia Zakładu Glottodydaktyki w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, dn. 9 marca 2012 r. Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, s. 31–42.

    61) Jaroszewska A. (2013), Gdzie, jak i dlaczego polscy seniorzy uczą się języków obcych? [w:] „Języki Obce w Szkole”, nr 4/2013, Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, s. 89−94, ISSN: 0446-7965 [online: http://jows.pl/sites/default/files/wydania/JOwS_04_2013.pdf].

    62) Jaroszewska A. (2013), O potencjale badawczym Internetu z perspektywy geragogiki ze szczególnym uwzględnieniem obszaru internetowego forum dyskusyjnego [w:] Fabiś A. (red.), „Biblioteka Gerontologii Społecznej. Tom 3/2013“ pt. Współczesne oblicza starzenia się. Katowice: Wydawnictwo Naukowe „Śląsk” Sp. z o.o., s. 89−105. ISSN: 2300-1488.

    63) Jaroszewska A. (2013), Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych w Polsce na tle innych krajów UE – współczesne tendencje [w:] „Trendy – internetowe czasopismo edukacyjne”, nr 2/2013. Warszawa: Ośrodek Rozwoju Edukacji, s. 45−51, ISSN: 2299-1786 [online: http://www.ore.edu.pl/images/flash/trendy/Trendy_nr-2_2013.swf].

    64) Jaroszewska A. (2014), Badania biograficzne jako źródło refleksji nad procesami nauczania/uczenia się języków obcych [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 42/1 pt.: „Refleksja w uczeniu się języków obcych” pod redakcją Małgorzaty Jedynak, Poznań – Wrocław, s. 51–61.

    65) Jaroszewska A. (2014), O glottodydaktyce słowami glottodydaktyków [w:] „Języki Obce w Szkole”, nr 4/2014, Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, s. 52−66., ISSN: 0446-7965 [online: http://www.jows.pl/sites/default/files/wydania/JOwS_4_2014.pdf].

    66) Jaroszewska A. (2014), Sukces w nauce języka obcego w opinii studentów pierwszego roku warszawskiej germanistyki [w:] Karpeta-Peć B., Kucharczyk R., Smuk M., Torenc M. (red.), Wyznaczniki sukcesu nauczyciela i ucznia w glottodydaktyce, Instytut Germanistyki i Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, s. 283−294; ISBN: 83-88012-66-5.

    67) Jaroszewska A. (2015), Dydaktyczno-organizacyjny fenomen Uniwersytetów Trzeciego Wieku jako nowy obszar badań glottodydaktycznych [w:] E. Woźnicka (red.), Oświata dorosłych. Inspiracje i wyzwania: tom dedykowany Profesor Oldze Czerniawskiej z okazji 85. urodzin [w serii: Biblioteka Edukacji Dorosłych, t. 46], Warszawa−Łódź, Akademickie Towarzystwo Andragogiczne / Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi, s. 279−293.

    68) Jaroszewska A. (2015), Die Entwicklung interkultureller Kompetenz – die Kehrseite der Medaille am Beispiel des polnischen Bildungssystems [w:] Kic-Drgas J. (red.), Literatur und Interkulturalität im Fremdsprachenunterricht am Anfang des 21. Jahrhunderts. Schriftenreihe: „Lingua. Fremdsprachenunterricht in Forschung und Praxis” Band 32. Hamburg: Verlag Dr. Kovac, s. 133−150.

    69) Jaroszewska A. (2015), Rozwój zawodowy nauczycieli języków obcych szkół państwowych niższego szczebla – możliwości, źródła motywacji i demotywacji [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 45/1 pt.: „Kształcenie i doskonalenie nauczycieli języków obcych ─ potencjał i potrzeby” pod redakcją Magdaleny Wawrzyniak-Śliwskiej, Poznań – Gdańsk, s. 87–104.

    70) Jaroszewska A. (2015), Das didaktisch-organisatorische Phänomen der Universitäten des Dritten Lebensalters als neuer Forschungsbereich der Glottodidaktik [w:] „Germanica Wratislaviensia” nr 140 pt.: „Wahrnehmungen und Befunde” pod redakcją Iwony Bartoszewicz, Marka Hałuba i Tomasza Małyszek, Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, s. 301─314.

    71) Jaroszewska A. (2015), Kształtowanie kompetencji międzykulturowej – druga strona „medalu” na przykładzie polskiego systemu edukacji [w:] „Języki Obce w Szkole”, nr 4/2015, Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, s. 59−69, ISSN: 0446-7965 [online: http://jows.pl/sites/default/files/wydania/jows_04_2015_0.pdf].

    72) Jaroszewska A. (2016), Tak, seniorzy mogą uczyć się języków obcych! [w:] „EPALE – ePlatforma na rzecz uczenia się dorosłych w Europie”, European Commission, [online: https://ec.europa.eu/epale/pl/node/26990].

    73) Jaroszewska A. (2016), Kurs języka obcego w rotacji transgranicznej – optymalny czy utopijny model kształcenia? [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 46/2 pt.: „Rozwijanie kompetencji międzykulturowej w różnych kontekstach glottodydaktycznych” pod redakcją Macieja Smuka i Joanny Sobańskiej, Poznań – Warszawa, s. 233–242.

    74) Jaroszewska A., Smuk M. (2016), Wprowadzenie [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 47/1 pt.: „Interdyscyplinarne ujęcia wielojęzyczności i międzykulturowości” pod redakcją Anny Jaroszewskiej i Macieja Smuka, Poznań-Warszawa, s. 5-8.

    75) Jaroszewska A., Sujecka-Zając J. (2016), Wprowadzenie [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 47/2 pt.: „Badania nad wielojęzycznością i rozwojem kompetencji międzykulturowej” pod redakcją Anny Jaroszewskiej i Jolanty Sujeckiej-Zając, Poznań-Warszawa, s. 129-131.

    76) Jaroszewska A., Karpeta-Peć B., Smuk M., Sobańska J., Sujecka-Zając J. (2016), Wprowadzenie [w:] „Wielojęzyczność i międzykulturowość na lekcji języka obcego – między teorią a praktyką nauczania”. Instytut Germanistyki i Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, s. 7-10.

    77) Jaroszewska A. (2017), Idea przyjaznego środowiska kształcenia na tle reformy polskiego systemu edukacji obcojęzycznej [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom LIX, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 569–581.

    78) Jaroszewska A. (2017), Hasło: Edukacja ustawiczna (edukacja permanentna) [w:] Encyklopedia starości, starzenia się i niepełnosprawności. Tom 1 A-G. pod redakcją naukową Adama A. Zycha. Katowice: Wydawnictwo Thesaurus Silesiae, s. 418–420.

    79) Jaroszewska A. (2017), Hasło: Glottogeragogika [w:] Encyklopedia starości, starzenia się i niepełnosprawności. Tom 1 A-G. pod redakcją naukową Adama A. Zycha. Katowice: Wydawnictwo Thesaurus Silesiae, s. 573–575.

    80) Jaroszewska A. (2017), Hasło: Komenský Jan Ámos [w:] Encyklopedia starości, starzenia się i niepełnosprawności. Tom 2 H-O. pod redakcją naukową Adama A. Zycha. Katowice: Wydawnictwo Thesaurus Silesiae, s. 128–131. 

    81) Jaroszewska A. (2017), Hasło: Mnemotechnika [w:] Encyklopedia starości, starzenia się i niepełnosprawności. Tom 2 H-O. pod redakcją naukową Adama A. Zycha. Katowice: Wydawnictwo Thesaurus Silesiae, s. 257–258.

    82) Jaroszewska A. (2017), Hasło: Mowa starcza [w:] Encyklopedia starości, starzenia się i niepełnosprawności. Tom 2 H-O. pod redakcją naukową Adama A. Zycha. Katowice: Wydawnictwo Thesaurus Silesiae, s. 282–284.

    83) Jaroszewska A. (2017), Hasło: Sposoby mówienia o starości [w:] Encyklopedia starości, starzenia się i niepełnosprawności. Tom 3 P-Ś. pod redakcją naukową Adama A. Zycha. Katowice: Wydawnictwo Thesaurus Silesiae, s. 311–315.

    84) Jaroszewska A. (2018), Co dalej z glottogeragogiką? [w:] „Języki Obce w Szkole”, nr 1/2018, Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, s. 4−9, ISSN: 0446-7965.

    85) Jaroszewska A. (2018), Nauczanie języka obcego a problem autonomii uczniów w edukacji wczesnoszkolnej [w:] „Orbis Linguarum” Vol. 48 pod redakcją Angeli Bajorek, Edwarda Białka i Małgorzaty Chrobak, Dresden – Wrocław: Neisse Verlag & Oficyna Wydawnicza ATUT, s. 395–416.

    86) Jaroszewska A. (2018), Raporty Pracowni Ewaluacji Jakości Kształcenia Uniwersytetu Warszawskiego i ich wartość poznawcza z perspektywy działalności Instytutu Germanistyki [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom LXII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 411–425.

    RECENZJE, SPRAWOZDANIA, KOMUNIKATY:

    1) Jaroszewska A. (2003), Mowa, muzyka, ruch – spotkanie z profesorem Fredrikiem Vahle, germanistą, poetą i artystą [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXVI, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 1029-1033.

    2) Jaroszewska A. (2008), Marta Torenc: Nauczanie międzykulturowe – implikacje glottodydaktyczne. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, Wrocław 2007, ss. 353 [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XXXVII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 651-654.

    3) Jaroszewska A. (2010), Mariola Jaworska: „Autoewaluacja w procesie uczenia się i nauczania języków obcych” [w:] „Języki obce w szkole” Numer specjalny 6, grudzień 2009/styczeń 2010, Ośrodek Rozwoju Edukacji, Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 242-246.

    4) Jaroszewska A. (2010), „Nauczyciel języków obcych i jego niepełnosprawni uczniowie (…)” – komunikat o nowej książce Elżbiety Zawadzkiej-Bartnik [w:] „Języki obce w szkole” Nr 3/2010, Ośrodek Rozwoju Edukacji (ORE), Warszawa, ISSN 0446-7965, s. 188-192.

    5) Jaroszewska A. (2011), Hans Barkowski, Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. A. Francke Verlag, Tübingen-Basel 2010, 370 S. [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom XLVIII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 563-565.

    6) Jaroszewska A. (2011), Weronika Wilczyńska, Anna Michońska-Stadnik: Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie. Wydawnictwo AVALON, Kraków 2010, 295 s. [w:] „Orbis Linguarum” Vol. 37 pod redakcją Edwarda Białka, Moniki Grabowskiej i Eugeniusza Tomiczek, Dresden – Wrocław: Neisse Verlag & Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, s. 527-532.

    7) Jaroszewska A., Torenc M. (2012), Das 40. Jubiläum des Bestehens der Abteilung für Glottodidaktik am Institut für Germanistik der Warschauer Universität [w:] „Hallo Deutschlehrer – Zeitschrift des polnischen Deutschlehrerverbandes“, Herbstaufgabe 2012 (34), Warszawa: Polskie Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Niemieckiego, ISSN 1641-4918, s. 4-5 [http://www.deutsch.info.pl/resources/file/text/HD_2013_druk.pdf].

    8) Jaroszewska A. (2012), 40 lat Zakładu Glottodydaktyki Instytutu Germanistyki UW (1972-2012) [w:] „Lingwistyka stosowana. Przegląd”, nr 6. Wydział Lingwistyki Stosowanej – Uniwersytet Warszawski, Warszawa, s. 223-231.

    9) Jaroszewska A. (2014), Joanna Kic-Drgas: Fremdsprachenlernen im Seniorenalter. Entwicklung und Evaluation von Lehr- und Lernmaterialien für Senioren. Qaestio / Neisse Verlag, Wrocław – Dresden 2013, str. 360 [w:] „Neofilolog” – Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 42/2 pt.: „Refleksja w uczeniu się języków obcych” pod redakcją Anny Czury i Małgorzaty Jedynak, Poznań – Wrocław, s. 255-258.

    10) Jaroszewska A. (2015), Przemysław E. Gębal: Modele kształcenia nauczycieli języków obcych w Polsce i w Niemczech. W stronę glottodydaktyki porównawczej. [Biblioteka „Ling Variów” Glottodydaktyka, t. 6]. Księgarnia Akademicka, Kraków, ss. 359 [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom LV, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 763−767.

    11) Jaroszewska A., Sobańska-Jędrych J. (2016), Światowy Zjazd Absolwentów Uniwersytetu Warszawskiego – spotkanie w Instytucie Germanistyki [w:] „Studia Niemcoznawcze” pod red. Lecha Kolago, tom LVIII, Uniwersytet Warszawski – Instytut Germanistyki, Warszawa, ISSN 0208-4597, wyd. pol.-niem., s. 719−720.

    12) Jaroszewska A. (2019), Subiektywna refleksja glottodydaktyka po lekturze książki Weroniki Wilczyńskiej, Macieja Mackiewicza i Jarosława Krajki „Komunikacja interkulturowa. Wprowadzenie”. Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2019, ss. 685 [w:] „Neofilolog” Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, Nr 52/2 pt.: „Interculturality as an area of scientific cognition in glottodidactics” pod redakcją Beaty Karpińskiej-Musiał i Izabeli Orchowskiej, Poznań – Gdańsk, s. 411-418.

    PROGRAMY NAUCZANIA I PODRĘCZNIKI DO NAUKI JĘZYKA NIEMIECKIEGO:

    1) Jaroszewska A., Kotarba M. (2007), Program nauczania języka niemieckiego w klasach I-III szkoły podstawowej. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa.

    2) Jaroszewska A., Kotarba M. (2007), Domino. Język niemiecki. Szkoła podstawowa. Podręcznik. Klasa 1. Semestr 1. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-7409-488-7.

    3) Jaroszewska A. (2009), Program nauczania języka niemieckiego. Gimnazjum. Kurs podstawowy. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-7409-881-6. [http://pliki.qdnet.pl/nowaera/dmdocuments/program_nauczania_DiD_podstawowy1.pdf].

    4) Jaroszewska A. (2009), Program nauczania języka niemieckiego. Gimnazjum. Kurs kontynuacyjny. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-7409-882-3. [http://pliki.qdnet.pl/nowaera/dmdocuments/program_nauczania_DiD_kontynuacyjny1.pdf].

    5) Jaroszewska A. (2012), Program nauczania języka niemieckiego w liceum ogólnokształcącym, liceum profilowanym i technikum. Kurs podstawowy na poziomie IV.0 (dla rozpoczynających naukę języka niemieckiego od podstaw). Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN: 978-83-267-0698-1, [http://www.nowaera.pl/dmdocuments/WT_Prognaucz_IV0_n.pdf].

    6) Jaroszewska A. (2012), Program nauczania języka niemieckiego w liceum ogólnokształcącym, liceum profilowanym i technikum. Kurs podstawowy dla kontynuujących naukę na poziomie IV.1 (na podbudowie wymagań poziomu III.0 dla III etapu edukacyjnego). Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN: 978-83-267-0699-8, [http://www.nowaera.pl/dmdocuments/WT_Prognaucz_IV1_n.pdf].

    7) Jaroszewska A. (2012), Program nauczania języka niemieckiego w liceum ogólnokształcącym, liceum profilowanym i technikum. Kurs rozszerzony dla kontynuujących naukę na poziomie IV.1R (na podbudowie wymagań poziomu III.1 dla III etapu edukacyjnego). Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN: 978-83-267-1061-2, [http://www.nowaera.pl/dmdocuments/Program_nauczania_IV1Rv2.pdf].

    8) Jaroszewska A. (2014), Program nauczania języka niemieckiego. Gimnazjum. Kurs podstawowy. Warszawa: Wydawnictwo Nowa Era Sp. z o. o. [online: http://www.nowaera.pl/niemiecki/deutschtour-multimedialna-teczka-nauczyciela.html] ISBN: 978-83-267-1760-4.

    9) Jaroszewska A. (2017), Program nauczania języka niemieckiego w szkole podstawowej jako drugiego języka obcego nowożytnego (II etap edukacyjny, klasy VII–VIII, poziom II.2./A1). Warszawa: Wydawnictwo Nowa Era Sp. z o. o. ISBN: 978-83-267-3152-5.

    MATERIAŁY POMOCNICZE DO NAUKI JĘZYKA NIEMIECKIEGO:

    1) Saga rodu Ganzegal /Familie Ganzegal [serial tv] /reżyseria: Tomasz Drozdowicz /scenariusz: B. Hyczko /zdjęcia: K. Gromek /konsultacja: J. Dominiczak, P. Szyposzyński, A. Szymańska (= Jaroszewska), Produkcja: Studio Filmowe AUTOGRAF dla I Programu Telewizji Polskiej1998/2000.

    2) Brzydkie Kaczątko: uczymy się niemieckiego = Das Hassliche (!) Entlein /tekst niemiecki i ćwiczenia: A. Szymańska (= Jaroszewska), tekst polski: J. Zarańska, il.: G. Motylewska, oprac. graficzne: J. Obłucki, Warszawa: „Wilga”, cop. 2000; również [w:] Czerwony Kapturek i inne bajki /teksty bajek: D. Obidniak, J. Zarańska, A. Szymańska (= Jaroszewska), il.: G. Motylewska, Warszawa: Wydawnictwo Wilga, 2005, s. 12-21.

    3) Nauka dla Europy: kurs czytania tekstów w języku niemieckim dla Polaków [dokument elektroniczny] /autorzy tekstów: A. Pradetto (I), G. Junne (II) /koordynator projektu: T. G. Pszczółkowski /koordynacja z ramienia Instytutu Przygotowania Językowego i Zawodowego Uniwersytetu Karola w Pradze: I. Neckářová /oprac. tekstów, ćwiczeń i gramatyki do tekstów: G. Strzelecka, J. Zapaśnik, A. Jaroszewska /gramatyka jęz. niemieckiego: R. Chilmończyk /oprac. słownika niemiecko-polskiego: J. Zapaśnik, A. Jaroszewska /współpraca naukowo-dydaktyczna: W. Schramm /oprac. programistyczne: B. Kostrzewa, G. Nemirovski, /doradztwo w zakresie dydaktyki medialnej: E. Heuel /ewaluacja: Bartłomiej Fertaś /współpraca organizacyjna: Gerhard Kischel, Warszawa: Uniwersytet Warszawski, cop. 2003. Ver. 1.0. wyd. pol.-niem. – W realizacji projektu uczestniczyły: Uniwersytet Warszawski, Fernuniversität Hagen – Universiteit van Tilburg – Universität Wien – Europa-Universität Frankfurt/Oder – Univerzita Karlova v Praze.

    4) Jaroszewska A., Kotarba M. (2007), Domino. Język niemiecki. Szkoła podstawowa. Zeszyt wycinanek. Klasa 1. Semestr 1. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-7409-488-7.

    5) Jaroszewska A. (2010), Testy poziomujące do kursu „Das ist Deutsch”. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa.

    6) Jaroszewska A. (2011), Das ist Deutsch! Egzamin gimnazjalny 2012. Test diagnostyczny dla uczniów trzeciej klasy gimnazjum z komentarzem, transkrypcją i kluczem. Poziom podstawowy. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa.

    7) Jaroszewska A. (2011), Das ist Deutsch! Egzamin gimnazjalny 2012. Test diagnostyczny dla uczniów trzeciej klasy gimnazjum z komentarzem, transkrypcją i kluczem. Poziom rozszerzony. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa.

    8) Jaroszewska A. (2012), Testy poziomujące do kursu języka niemieckiego dla szkół ponadgimnazjalnych „Welttour”. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-267-0623-3.

    9) Jaroszewska A. (2012), Egzamin maturalny z języka niemieckiego. Przykładowe arkusze i zestawy do matury ustnej i pisemnej (poziom podstawowy) z kluczem odpowiedzi i płytą CD audio. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-267-1066-7.

    10) Jaroszewska A. (2015), teraz matura! – Język niemiecki. Arkusze maturalne. Poziom podstawowy i rozszerzony. Wydawnictwo Nowa Era, Warszawa, ISBN 978-83-267-2208-0.

    ZLECONE PRACE PROJEKTOWE, EKSPERTYZY, RECENZJE I OPINIE WYDAWNICZE ORAZ NAUKOWE:

    1) Saga rodu Ganzegal / Familie Ganzegal [serial tv] /reżyseria: Tomasz Drozdowicz /scenariusz: B. Hyczko /zdjęcia: K. Gromek /konsultacja: J. Dominiczak, P. Szyposzyński, A. Szymańska (= Jaroszewska), Produkcja: Studio Filmowe AUTOGRAF dla I Programu Telewizji Polskiej1998/2000  tłumaczenie i konsultacja językowa.

    2) Zamówiona przez Goethe-Institut Warschau polska adaptacja radiowego kursu języka niemieckiego „Wieso nicht?” przeznaczonego do emisji w Radio Bis, Warszawa 2000.

    3) Zamówiona przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie kompleksowa recenzja materiałów egzaminacyjnych do egzaminu maturalnego z języka niemieckiego przeznaczonych na rok 2007, Warszawa 2006.

    4) Zamówiona przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie dwustopniowa recenzja materiałów egzaminacyjnych do egzaminu maturalnego z języka niemieckiego przeznaczonych na rok 2008, Warszawa 2007.

    5) Wykonanie zamówionego przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie zestawu zadań na pisemny egzamin maturalny z języka niemieckiego dla poziomu podstawowego oraz rozszerzonego, w tym modeli odpowiedzi, transkrypcji tekstów oraz planu i kartoteki testu, Warszawa 2007.

    6) Zamówiona przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie recenzja materiałów egzaminacyjnych do egzaminu maturalnego z języka niemieckiego, Warszawa 2009.

    7) Zamówiona przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie recenzja materiałów egzaminacyjnych do egzaminu gimnazjalnego z języka niemieckiego, Warszawa 2009.

    8) Zamówiona przez BC Edukacja Sp. z o. o. opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka angielskiego „Sunshine Class 1” (Cornelsen Verlag Berlin), 2009.

    9) Zamówiona przez BC Edukacja Sp. z o. o. opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka angielskiego „Sunshine Class 2” (Cornelsen Verlag Berlin), 2009.

    10) Zamówiona przez BC Edukacja Sp. z o. o. opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka angielskiego „Sunshine Class 3” (Cornelsen Verlag Berlin), 2009.

    11) Zamówiona przez BC Edukacja Sp. z o. o. opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka angielskiego „Sunshine Class 4” (Cornelsen Verlag Berlin), 2009.

    12) Zamówiona przez BC Edukacja Sp. z o. o. opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo, da bin ich! 1” (Cornelsen Verlag Berlin), 2009.

    13) Zamówiona przez BC Edukacja Sp. z o. o. opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo, da bin ich! 2” (Cornelsen Verlag Berlin), 2009.

    14) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „deutsch.com 1/1” (Wydawnictwo Hueber Polska), 2010.

    15) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „deutsch.com 1/2” (Wydawnictwo Hueber Polska), 2010.

    16) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „deutsch.com 2/1” (Wydawnictwo Hueber Polska), 2010.

    17) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Ideen 1” (Wydawnictwo Hueber Polska), 2010.

    18) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Ideen 2” (Wydawnictwo Hueber Polska), 2010.

    19) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Der grüne Max 1” (Wydawnictwo Langenscheidt Polska), 2010.

    20) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Logisch! 1” (Wydawnictwo Langenscheidt Polska), 2010.

    21) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Matura podstawowa z języka niemieckiego. Podręcznik i repetytorium z testami” (Wydawnictwo Pearson Education Polska / Longman), 2010.

    22) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Deutsch Aktuell 2” (Wydawnictwo LektorKlett), 2010.

    23) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Deutsch Aktuell 3” (Wydawnictwo LektorKlett), 2010.

    24) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Deutsch Aktuell Kompakt 3” (Wydawnictwo LektorKlett), 2010.

    25) Wykonanie zamówionego przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie zestawu zadań na pisemny egzamin maturalny z języka niemieckiego dla poziomu podstawowego przeznaczonego na rok 2012, w tym modelu odpowiedzi, transkrypcji tekstów oraz planu i kartoteki testu, Warszawa 2010.

    26) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Repetytorium gimnazjalne – więcej niż powtórka” (Wydawnictwo LektorKlett), 2010.

    27) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Magnet 2” (Wydawnictwo LektorKlett), 2010.

    28) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Magnet 3” (Wydawnictwo LektorKlett), 2011.

    29) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Magnet. Repetytorium gimnazjalne – więcej niż powtórka” (Wydawnictwo LektorKlett), 2011.

    30) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Matura podstawowa z języka niemieckiego. Podręcznik i repetytorium z testami. Wydanie uaktualnione” (Wydawnictwo Pearson Education Polska / Longman), 2011.

    31) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Logisch! 2” (Wydawnictwo Langenscheidt Polska), 2011.

    32) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „deutsch.com 2/2” (Wydawnictwo Hueber Polska), 2011.

    33) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo Anna 1” (Wydawnictwo LektorKlett), 2011.

    34) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo Anna 2” (Wydawnictwo LektorKlett), 2012.

    35) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 1” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), 2012.

    36) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna nowej wersji podręcznika do nauki języka niemieckiego „Logisch! 1” (Wydawnictwo Langenscheidt Polska), 2012.

    37) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Logisch! 3” (Wydawnictwo Langenscheidt Polska), 2012.

    38) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „direkt 1a - Deutsch hautnah neu” (Wydawnictwo LektorKlett), 2012.

    39) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „direkt 1b - Deutsch hautnah neu” (Wydawnictwo LektorKlett), 2012.

    40) Zamówiona przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie recenzja materiałów egzaminacyjnych do egzaminu maturalnego z języka niemieckiego przeznaczonego na rok 2013, Warszawa 2012.

    41) Zamówiona przez Wydawnictwo Nowa Era Sp. z o. o. ewaluacja konferencji metodycznej oraz warsztatu autorskiego pt.: „Nowa era języka niemieckiego w polskim systemie kształcenia  uwagi na temat kampanii TERAZ NIEMIECKI i próba ewaluacji postpanelowej”, Warszawa 2012.

    42) Zamówiona przez Ośrodek Rozwoju Edukacji i Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego Recenzja merytoryczno-językowa pakietu metodycznego dla I etapu edukacyjnego opracowanego w ramach projektu „Podnoszenie jakości nauczania języków obcych na I, II i III etapie edukacyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów defaworyzowanych”, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego i realizowanego przez ORE oraz CKNJOiEE UW, 2013.

    43) Zamówiona przez Ośrodek Rozwoju Edukacji i Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego Recenzja merytoryczno-językowa pakietu metodycznego dla II etapu edukacyjnego opracowanego w ramach projektu „Podnoszenie jakości nauczania języków obcych na I, II i III etapie edukacyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów defaworyzowanych”, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego i realizowanego przez ORE oraz CKNJOiEE UW, 2013.

    44) Zamówiona przez Ośrodek Rozwoju Edukacji i Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej Uniwersytetu Warszawskiego Recenzja merytoryczno-językowa pakietu metodycznego dla III etapu edukacyjnego opracowanego w ramach projektu „Podnoszenie jakości nauczania języków obcych na I, II i III etapie edukacyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów defaworyzowanych”, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego i realizowanego przez ORE oraz CKNJOiEE UW, 2013.

    45) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 2” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), 2013.

    46) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „O języku specjalistycznym w kontekście kulturowym na przykładzie błędnego użycia języka niemieckiego w liście motywacyjnym“, skierowanego do druku w 41 numerze czasopisma, Poznań-Lublin 2013.

    47) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „Kompetencja kolokacyjna – niedostatecznie rozpoznany komponent kompetencji leksykalnej“, skierowanego do druku w 43 numerze czasopisma, Poznań-Łódź 2014.

    48) Zamówiona przez zespół redakcyjny recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „Social Pedagogy in the Context of Human Life Stages II“ pod redakcją S. Laca i P. Laca, Brno 2014.

    49) Zamówiona przez zespół redakcyjny recenzja artykułu pt. „Seniorzy uczący się języka włoskiego. Problemy i sukcesy uczniów 55+” skierowanego do druku w monografii zbiorowej pt. „Wyznaczniki sukcesu nauczyciela i ucznia w glottodydaktyce“ pod redakcją B. Karpeta-Peć, R. Kucharczyka, M. Smuka i M. Torenc, Warszawa 2014.

    50) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „Wybrane trudności w podsystemie leksykalnym w aspekcie kulturowym na przykładzie błędów kontekstowych w języku niemieckim“ skierowanego do druku w 43 numerze czasopisma, Poznań-Łódź 2014.

    51) Zamówiona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „Imiona językowej komunikacji, czyli demakijażowanie sensów“, pod redakcją K. Wojan, A. Hau i Ż. Sładkiewicz, Gdańsk 2015.

    52) Zamówiona przez Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie recenzja artykułu pt. „Das Universelle und Kulturspezifische beim Erwerb der interkulturellen Kompetenz-Implikationen für die Sprachpraxis“ skierowanego do druku w czasopiśmie „Lublin Studies in Modern Languages and Literaure“, Bd. 38/1/2014 und 38/2/2014.

    53) Zamówiona przez Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego recenzja artykułu pt. „Balanced Teaching: Balance zwischen Geschlossenheit und Offenheit im Fremdsprachenunterricht“ skierowanego do druku w czasopiśmie „Acta Philologica“, 2014.

    54) Zamówiona przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego recenzja artykułu pt. „Prolegomena do dydaktycznej reprezentacji konceptu językowego w wizualizacji grafowej (na przykładzie rosyjskiego konceptu белый)“ skierowanego do druku w czasopiśmie „Studia Rossica Gedanensia“, 2014.

    55) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 1” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2014.

    56) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Deutschtour. Podręcznik do języka niemieckiego dla gimnazjum. Cz. 1” (Wydawnictwo Nowa Era Sp. z o.o.), Warszawa 2014.

    57) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo Anna 1” (Wydawnictwo LektorKlett), Poznań 2014.

    58) Zamówiona przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie recenzja akademicka arkuszy egzaminacyjnych do sprawdzianu, egzaminu gimnazjalnego, egzaminu maturalnego dla poziomu rozszerzonego i poziomu dwujęzycznego w 2015 roku, 2014.

    59) Zamówiona przez zespół redakcyjny recenzja artykułu pt. „Pomiędzy działaniami andragogicznymi a pedagogiką szkolną. Pozaformalna edukacja seniorów w obszarze nowych mediów”, skierowanego do druku w monografii zbiorowej pt. „Aktywna starość w perspektywie społeczno-kulturowo-edukacyjnej“ pod redakcją Łukasza Tomczyka i Stefana Chudy, Kraków-Olomouc 2015.

    60) Zamówiona przez Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „Nauczanie języków obcych na potrzeby rynku pracy“ pod redakcją M. Sowy, M. Mocarz-Kleindienst, U. Czyżewskiej, Lublin 2015.

    61) Zamówiona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego recenzja monografii autorstwa Katarzyny Wojan pt. „Języki sztuczne. Zapotrzebowanie społeczeństw czy fantazja jednostek?“, Gdańsk 2015.

    62) Zamówiona przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu Wrocławskiego „Opinia na temat działalności naukowej, w tym dydaktyczno-organizacyjnej dr hab. Joanny Błaszczak, prof. nadzw. UWr, w związku z wnioskiem o przyznanie nagrody Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego dla nauczycieli akademickich w kategorii „osiągnięcia organizacyjne”, 2015.

    63) Zamówiona przez Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego „Ocena rozprawy doktorskiej mgr Agnieszki Dryjańskiej pt.: Językowe wykładniki kształtowania postaw etycznych uczniów na lekcji języka obcego (na przykładzie wybranych szkół katolickich) napisanej pod kierunkiem prof. UW, dr hab. Jolanty Sujeckiej-Zając w ramach studiów doktoranckich w Instytucie Romanistyki na Wydziale Neofilologii UW”, 2015.

    64) Zamówiona przez Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego „Ocena dorobku naukowego dr Anny Just, adiunkta w Instytucie Germanistyki UW, w tym Jej rozprawy habilitacyjnej pt. Schreiben und Rescripte von Frauen und Princessinnen aus dem Liegnitz(er) Fürsten Hause (1546-1678). Edition sowie eine historisch-soziopragmatische und historisch-textlinguistische Skizze“ w związku z powołaniem na Sekretarza Komisji Habilitacyjnej w przewodzie habilitacyjnym Anny Just, 2015.

    65) Zamówiona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie recenzja artykułu pt. „Indywidualne style uczenia się uczniów z dysleksją a nauczanie języka obcego w szkole ogólnodostępnej – zarys problematyki” skierowanego do druku w czasopiśmie „Prace Językoznawcze”, 2015.

    66) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w 44 i 45 numerze czasopisma, Poznań-Gdańsk 2015.

    67) Zamówiona przez Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie recenzja artykułu pt. „Iluk, Jan (Hrsg.) - Beiträge zur Linguistik. Grammatik, Pragmatik, Lexikologie, Rechtssprache – Katowice 2014: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 251 S.“, skierowanego do druku w czasopiśmie „Lublin Studies in Modern Languages and Literaure“, Bd. 39/1/2015.

    68) Zamówiona przez Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie recenzja artykułu pt. „Das Medium Film als Element mit hohem interkulturellem Potential im DaF-Unterricht – am Beispiel der Filme „Solino“ und „I love Vienna“, skierowanego do druku w czasopiśmie „Lublin Studies in Modern Languages and Literaure“, Bd. 39/2/2015.

    69) Zamówiona przez Wydział Filologiczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie recenzja artykułu pt. „Nauczanie interkulturowe a rozwijanie autonomii uczniów na zajęciach języka obcego”, przeznaczonego do druku w czasopiśmie „Konińskie Studia Językowe”, 2015.

    70) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Meine Welttour. Podręcznik do języka niemieckiego dla szkół ponadgimnazjalnych, cz. 1” (Wydawnictwo Nowa Era Sp. z o.o.), Warszawa 2015.

    71) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 2” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2015.

    72) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Neue Expedition Deutsch. Starter. Podręcznik do nauki języka niemieckiego dla szkół ponadgimnazjalnych” (Wydawnictwo Szkolne PWN Sp. z o.o.), Warszawa 2015.

    73) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo Anna 2” (Wydawnictwo LektorKlett), Poznań 2015.

    74) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 3 Podręcznik wieloletni” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2016.

    75) Zamówiona przez Wydział Neofilologii UW Ocena dorobku naukowego dr. Macieja Smuka, adiunkta w Instytucie Romanistyki UW, w tym Jego rozprawy habilitacyjnej pt. „Od cech osobowości do kompetencji savoir-être – rozwijanie samoświadomości w nauce języków obcych”, 2016.

    76) Zamówiona przez Instytut Germanistyki UW recenzja zbioru artykułów z sekcji glottodydaktycznej tomu pokonferencyjnego z konferencji naukowej „Kultury i języki pamięci / Kulturen und Sprachen der Erinnerung” zorganizowanej przez Instytut Germanistyki UW w Warszawie dn. 25-26 września 2015 r. (w druku).

    77) Zamówiona przez Księgarnię Akademicką w Krakowie recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „O lepsze jutro studiów polonistycznych w świecie. Glottodydaktyka polonistyczna“ pod redakcją I. Janowskiej i P. Gębala, Kraków 2016.

    78) Zamówiona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „W poszukiwaniu tożsamości językowej. Tom I“ pod redakcją Ż. Sładkiewicz i K. Wądołowskiej-Lesner, Gdańsk 2016.

    79) Zamówiona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „W poszukiwaniu tożsamości językowej. Tom II“ pod redakcją W. Stec i A. Hau, Gdańsk 2016.

    80) Zamówiona przez Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego recenzja artykułu pt. „Geschichte des deutschen Schulvokabulars. Schulfächerbezeichnungen in Preußen im 19. Jahrhundert “ skierowanego do druku w czasopiśmie „Acta Philologica“, 2016.

    81) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w 46/2 i 47/1 numerze czasopisma, Poznań-Warszawa 2016.

    82) Zamówiona przez zespół redakcyjny recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w monografii zbiorowej pt. „Wielojęzyczność i międzykulturowość na lekcji języka obcego – między teorią a praktyką nauczania” pod redakcją A. Jaroszewskiej, B. Karpety-Peć, M. Smuka, J. Sobańskiej, J. Sujeckiej-Zając, Warszawa 2016.

    83) Zamówiona przez Wydział Neofilologii UW Ocena dorobku naukowego dr. Ireneusza Gaworskiego, starszego wykładowcy w Instytucie Germanistyki UW, w tym Jego rozprawy habilitacyjnej pt. „Formale und funktionale Aspekte der Nachfeldbesetzung in der Textsorte 'protestantische Leichenpredigt' (1546-1801) – diachrone Perspektive”, 2017.

    84) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo Anna 1” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2017.

    85) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 2 Podręcznik wieloletni” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2017.

    86) Zamówiona przez Wydawnictwo Thesaurus Silesiae konsultacja językowa w zakresie niemieckojęzycznej terminologii kongresowej dopełniającej hasła występujące w Encyklopedii starości, starzenia się i niepełnosprawności, tomy 1−5 pod redakcją naukową Adama A. Zycha, Katowice (2017).

    87) Zamówiona przez zespół redakcyjny recenzja zbioru artykułów skierowanych do druku w czasopiśmie Biblioteka Gerontologii Społecznej 2(14)2017 pt. „Oczekiwana starość” pod redakcją A. Fabisia, J. Wnęk-Gozdek, Kraków 2017.

    88) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „Rola mediacji dydaktycznej w rozwijaniu warsztatu poznawczego ucznia na lekcji języka obcego“, skierowanego do druku w numerze 48/2 czasopisma, 2017.

    89) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „Wspieranie empowermentu w sytuacji zinstytucjonalizowanego nauczania języków obcych: możliwości, wyzwania i ograniczenia“, skierowanego do druku w numerze 48/2 czasopisma, 2017.

    90) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „Analiza wybranych podręczników do nauczania języka polskiego jako obcego w kontekście edukacji seniorów“, skierowanego do druku w numerze 49/1 czasopisma, 2017.

    91) Zamówiona przez „Neofilolog. Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego“ recenzja artykułu pt. „A jeśli uczeń wie więcej trudna interakcja na zajęciach z języka specjalistycznego“, skierowanego do druku w numerze 49/2 czasopisma, 2017.

    92) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „direkt 3. Deutsch hautnah neu − zakres rozszerzony” (Wydawnictwo LektorKlett), 2018.

    93) Zamówiona przez Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Uniwersytetu Wrocławskiego recenzja artykułu pt. „Blaski i cienie metody Problem-Based Learning w nauczaniu języków obcych” skierowanego do druku w monografii zbiorowej pt. „Specyficzne potrzeby studentów szkół wyższych a nauczanie języków obcych. Tom II Praktyczne narzędzia” pod redakcją Małgorzaty Jedynak, Wrocław 2018.

    94) Zamówiona przez Wydział Neofilologii UW Ocena dorobku naukowego dr Marii Biskup, adiunkta w Instytucie Germanistyki Wydziału Neofilologii UW, w tym monografii habilitacyjnej Zu den Aktionsarten im Deutschen: Korpusbasierte Untersuchung der semantischen Leistung des Verbalpräfixes „ver-” wskazanej jako główne osiągnięcie naukowe, 2018.

    95) Zamówiona przez Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie recenzja dorobku naukowego dr Marioli Jaworskiej, adiunkta w Katedrze Filologii Germańskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, w tym Jej monografii habilitacyjnej pt. „Nauczanie i uczenie się języków obcych młodzieży z dysleksją” wskazanej jako główne osiągnięcie naukowe, 2018.

    96) Zamówiona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego recenzja wydawnicza monografii autorstwa Izabeli Bawej pt. „Kolorowy świat w odbiorze Polaków i Niemców w szerszym kontekście językowo-kulturowym”, Bydgoszcz 2018.

    97) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Mit Links! 2 Podręcznik wieloletni” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2018.

    98) Zamówiona przez Wydział Filologiczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie recenzja artykułu pt. „Stosowanie strategii komunikacyjnych przez polskich seniorów uczących się języka niemieckiego jako obcego na przykładzie opiekunów osób starszych”, przeznaczonego do druku w czasopiśmie „Konińskie Studia Językowe”, 2018.

    99) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Hallo Anna 2” (Wydawnictwo Pearson Central Europe), Warszawa 2018.

    100) Zamówiona przez Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu recenzja wydawnicza monografii autorstwa Weroniki Wilczyńskiej, Macieja Mackiewicza i Jarosława Krajki pt. „Komunikacja interkulturowa. Wprowadzenie”, Poznań 2019.

    101) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Schritte International Neu 1 Język niemiecki dla liceum i technikum. Podręcznik” (Wydawnictwo Hueber Verlag / Macmillan Polska), 2019.

    102) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Schritte International Neu 2 Język niemiecki dla liceum i technikum. Podręcznik” (Wydawnictwo Hueber Verlag / Macmillan Polska), 2019.

    103) Zamówiona przez MEN opinia merytoryczno-dydaktyczna podręcznika do nauki języka niemieckiego „Neue Expedition Deutsch 1. Język niemiecki dla liceum i technikum. Podręcznik” (PWN Wydawnictwo Szkolne), 2019.